<div class="entry-content"><ul><a id="Adorno 2003" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Adorno 2003"><b>Adorno 2003</b></a> = Adorno, Theodor W. (2003 [1951]): Minima Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben, Frankfurt am Main, Suhrkamp</li><a id="Adorno 2003/1951 " class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Adorno 2003/1951 "><b>Adorno 2003/1951 </b></a> = Adorno, Theodor W. (2003): Minima Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben (1951), Frankfurt am Main, Suhrkamp</li><a id="AIS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#AIS"><b>AIS</b></a> = Jaberg, Karl / Jud, Jakob (1928-1940): Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz, Zofingen, vol. 1-7</li><a id="AISr" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#AISr"><b>AISr</b></a> = Loporcaro, Michele / Schmid, Stephan / Pescarini, Diego / Tisato, Graziano / Donzelli, Giulia / Negrinelli, Stefano / Zanini, Chiara (2019): AIS, reloaded project, Zürich
(<a href=' https://www.ais-reloaded.uzh.ch/'>Link</a>)</li><a id="ALAVAL" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALAVAL"><b>ALAVAL</b></a> = Kristol, Andres (Hrsg.): Atlas linguistique audiovisuel du Valais romand
(<a href='http://www5.unine.ch/dialectologie/AtlasPresent.html'>Link</a>)</li><a id="ALD-I" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALD-I"><b>ALD-I</b></a> = Goebl, Hans (1998): Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins I, vol. 1-7 (sprechend: http://ald.sbg.ac.at/ald/ald-i/index.php), Wiesbaden, vol. 1-7, Reichert
(<a href='https://ald.gwi.uni-muenchen.de/'>Link</a>)</li><a id="ALD-II" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALD-II"><b>ALD-II</b></a> = Goebl, Hans (2012): Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins, 2a pert, vol. 1-5, Editions de Linguistique et de Philologie
(<a href='https://ald.gwi.uni-muenchen.de/'>Link</a>)</li><a id="ALEPO" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALEPO"><b>ALEPO</b></a> = Telmon, Tullio (2013): Atlante Linguistico ed Etnografico del Piemonte Occidentale III: Il mondo animale: I La Fauna: II caccia e pasca, Alessandria, vol. 3, Edizioni dell’Orso
(<a href='http://www.alepo.eu/'>Link</a>)</li><a id="ALF" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALF"><b>ALF</b></a> = Gilliéron, Jules / Edmont, Edmond (1897-1900): l’Atlas linguistique de la France, Paris , Champion
(<a href='http://cartodialect.imag.fr/cartoDialect/accueil'>Link</a>)</li><a id="ALG" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALG"><b>ALG</b></a> = Séguy, Jean (1973): Atlas linguistique de la Gascogne, Toulouse, vol. 6, Inst. d'Études Mérid. de la Fac. des Lettres [u.a.]</li><a id="ALI" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALI"><b>ALI</b></a> = Bartoli, Matteo / Massobrio, Lorenzo / Pellis, Ugo (1995ff.): Atlante linguistico italiano, Roma, Ist. Poligrafico e Zecca dello Stato</li><a id="ALJA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALJA"><b>ALJA</b></a> = Martin, Jean-Baptiste / Tuaillon, Gaston (1971, 1978, 1981): Atlas linguistique et ethnographique du Jura et des Alpes du nord, Paris, vol. 1, 3, 3a, Éd. du Centre National de la Recherche Scientifique</li><a id="ALL" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALL"><b>ALL</b></a> = Gardette, Pierre (1950, 1952, 1956): Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais, Paris, vol. 1, 2, 3, Ed. du Centre National de la Recherche Scientifique</li><a id="ALP" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALP"><b>ALP</b></a> = Bouvier, Jean-Claude (1975, 1979, 1986): Atlas linguistique et ethnographique de la Provence, Paris, vol. 1, 2, 3, Éd. du Centre National de la Recherche Scientifique</li><a id="ALSonline" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALSonline"><b>ALSonline</b></a> = Sottile, Roberto: Carta geo-etnolinguistica: pastorizia, caccia, München, in: Atlante linguistico della Sicilia (ALS), diretto da Giovanni Ruffino
(<a href='https://www.als-online.gwi.uni-muenchen.de/carta/'>Link</a>)</li><a id="ALTR" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ALTR"><b>ALTR</b></a> = Cordin, Patrizia (2005): L'Archivio lessicale dei dialetti trentini
(<a href='http://www.minoranzelinguistiche.provincia.tn.it/pubblicazioni/pagina57.html'>Link</a>)</li><a id="AMDV" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#AMDV"><b>AMDV</b></a> = Tisato, Graziano / Barbierato, Paola / Ferrieri, Giacomo / Gentili, Carla / Vigolo, Maria Teresa (2009-2014): Atlante Multimediale dei Dialetti Veneti</li><a id="APV" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#APV"><b>APV</b></a> = Schüle, Ernest (1978): Atlas des patois valdôtains, Aoste, Departement de l'instruction publique
(<a href='http://patoisvda.org/gna/index.cfm/atlas-patois-valdotains.html'>Link</a>)</li><a id="Ascoli 1873" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Ascoli 1873"><b>Ascoli 1873</b></a> = Ascoli, Graziadio Isaia (1873): Saggi ladini, Firenze, Roma, Torino, in: Archivio glottologico italiano, vol. 1, Le Monnier, Loescher, Chiantore, 1-556</li><a id="ASD" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ASD"><b>ASD</b></a> = Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan / Mages, Emma (2016): Audioatlas Siebenbürgisch-Sächsischer Dialekte , München, Ludwig-Maximilians-Universität
(<a href='http://www.asd.gwi.uni-muenchen.de/'>Link</a>)</li><a id="ASLEF" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ASLEF"><b>ASLEF</b></a> = Pellegrini, Giovan Battista (1974-1986): Atlante storico-linguistico-etnografico friulano, Padova, vol. 1-6</li><a id="ASV" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ASV"><b>ASV</b></a> = Geiger Paul / Weiss, Richard / Escher, Walter (1950-1995): Atlas der schweizerischen Volkskunde/Atlas de Folklore suisse/Atlante di Folclore svizzero, Basel, Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde</li><a id="Baer 2000" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Baer 2000"><b>Baer 2000</b></a> = Baer, Marco (2000): Contributo alla conoscenza della terminologia rurale dell'Alta Valle Blenio, Bellinzona, Università di Zurigo</li><a id="Barbaglia/Cresta/Monti 2009" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Barbaglia/Cresta/Monti 2009"><b>Barbaglia/Cresta/Monti 2009</b></a> = Barbaglia Daniele / Cresta, Renato / Monti, Claudio (2009): Alpi, alpigiani e formaggi dal Mottarone alla Formazza, Verbania, Alberti Libraio Editore</li><a id="Bätzing 1991" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Bätzing 1991"><b>Bätzing 1991</b></a> = Bätzing, Werner (1991): Die Alpen. Entstehung und Gefährdung einer europäischen Kulturlandschaft, München, Beck</li><a id="Bätzing 1997" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Bätzing 1997"><b>Bätzing 1997</b></a> = Bätzing, Werner (1997): Kleines Alpen-Lexikon. Umwelt - Wirtschaft - Kultur, München, Beck</li><a id="Bätzing 2021" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Bätzing 2021"><b>Bätzing 2021</b></a> = Bätzing, Werner (2021): Alm-und Alpwirtschaft im Alpenraum. Eine interdisziplinäre und internationale Bibliographie., Augsburg/Nürnberg, context verlag</li><a id="Bauer 1988" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Bauer 1988"><b>Bauer 1988</b></a> = Bauer, Roland (1988): Bericht zum Stand der Elektronischen Datenverarbeitung im Projekt ALD I, Salzburg</li><a id="BDA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#BDA"><b>BDA</b></a> = Kranzmayer, Eberhard (unveröffentlicht): Bayerisch-österreichischer Dialektatlas, unveröffentlicht</li><a id="Benedik 1999" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Benedik 1999"><b>Benedik 1999</b></a> = Benedik, Francka (1999): Vodnik po zbirki narečnega gradiva za slovenski lingvistični atlas (SLA), Ljubljana, Založba ZRC (ZRC SAZU)</li><a id="BLO_ortsnamen" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#BLO_ortsnamen"><b>BLO_ortsnamen</b></a> = 
(<a href='http://www.bayerische-landesbibliothek-online.de/ortsdatenbank'>Link</a>)</li><a id="Boerio 1829" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Boerio 1829"><b>Boerio 1829</b></a> = Boerio, Giuseppe: Dizionario del dialetto veneziano, Venezia, Santini
(<a href='https://www.digitale-sammlungen.de/de/details/bsb10523922'>Link</a>)</li><a id="Bokelmann 2021" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Bokelmann 2021"><b>Bokelmann 2021</b></a> = Bokelmann, Felix (2021): Varianzphänomene der Standardaussprache in Argentinien
Indizien aus Sprachproduktion und -perzeption, Tübingen, Narr</li><a id="Božic 2001" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Božic 2001"><b>Božic 2001</b></a> = Božic, Ana (2001): Govor vasi Sela nad Podmelcem ter pastirska in sirarska terminologija na tolminskem. Diplomsko delo, Ljubljana, Univerza v Ljubljani</li><a id="Brown/Clements/Grundy 2009" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Brown/Clements/Grundy 2009"><b>Brown/Clements/Grundy 2009</b></a> = Brown, Susan / Clements, Patricia / Grundy, Isobel u. a. (2009): Published Yet Never Done: The Tension Between Projection and Completion in Digital Humanities Research, in: Digital Humanities Quarterly, vol. 3
(<a href='http://www.digitalhumanities.org/dhq/vol/3/2/000040/000040.html'>Link</a>)</li><a id="BSA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#BSA"><b>BSA</b></a> = König, Werner (2009): Bayerischer Sprachatlas, München, Winter</li><a id="Cevc 1987" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Cevc 1987"><b>Cevc 1987</b></a> = Cevc, Tone (1987): Velika Planina. Življenje, delo in izrločilo pastirjev, Ljubljana, Državna založba Slovenije</li><a id="CLAPie" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#CLAPie"><b>CLAPie</b></a> = Cugno, Federica / Rivoira, Matteo  (2014): Culture e Lingue nelle Alpi del Piemonte
(<a href='http://www.dislivelli.eu/blog/saperi-etnolinguistici-in-rete-l%E2%80%99alpeggio-3-0.html'>Link</a>)</li><a id="CNRTL" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#CNRTL"><b>CNRTL</b></a> = Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, Nancy, Nancy Université
(<a href='http://www.cnrtl.fr'>Link</a>)</li><a id="COLCUC" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#COLCUC"><b>COLCUC</b></a> = Colcuc, Beatrice (2015): Datenerhebungen zum Thema Milchverarbeitung in Colle Santa Lucia</li><a id="Colcuc 2020" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Colcuc 2020"><b>Colcuc 2020</b></a> = Colcuc, Beatrice (2020): La geolinguistica digitale e le sfide lessicografiche nell'era delle digital humanities: l'esempio di VerbaAlpina, in: Cristina Marras / Marco Passarotti / Greta Franzini / Eleonora Litta (a cura di): Atti del IX Convegno Annuale AIUCD. La svolta inevitabile: sfide e prospettive per l'Informatica Umanistica. Milano: Università Cattolica del Sacro Cuore, 15-17 gennaio 2020, Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale, 74-81
(<a href='https://aiucd2020.unicatt.it/aiucd-Colcuc.pdf'>Link</a>)</li><a id="Colcuc/Rodella 2022" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Colcuc/Rodella 2022"><b>Colcuc/Rodella 2022</b></a> = Colcuc, Beatrice / Rodella, Anna (2022): Con parole tue: dai parlanti a VerbaAlpina attraverso il crowdsourcing, in: apropos [Perspektiven auf die Romania], vol. 9, 187-212
(<a href='https://doi.org/10.15460/apropos.9.1877'>Link</a>)</li><a id="Colcuc/Zacherl 2022" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Colcuc/Zacherl 2022"><b>Colcuc/Zacherl 2022</b></a> = Colcuc, Beatrice / Zacherl, Florian (2022): Tools for Data Processing and Visualization in the Project VerbaAlpina, in: Data Processing and Visualization in Variational Linguistics/Dialectology, vol. 7, 55 - 70
(<a href='https://ojs.bibl.u-szeged.hu/index.php/wpcl/article/view/44199'>Link</a>)</li><a id="Coseriu 1975" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Coseriu 1975"><b>Coseriu 1975</b></a> = Coseriu, Eugenio (1975): Die Sprachgeographie. Spanisches Original: La geografia lingüística. Montevideo 1956. Übers. und hrsg. von U. Petersen, Tübingen, Narr</li><a id="Coseriu 1980" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Coseriu 1980"><b>Coseriu 1980</b></a> = Coseriu, Eugenio: "Historische Sprache" und "Dialekt", in: Göschel 1980, 106-122</li><a id="Crowdsourcing " class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Crowdsourcing "><b>Crowdsourcing </b></a> = GründerSzene.de: Crowdsourcing, in: Lexikon: Eine Wissenssammlung für Gründungsinteressierte, Freiberufler, Selbstständige und Existenzgründer
(<a href='http://www.gruenderszene.de/lexikon/begriffe/crowdsourcing'>Link</a>)</li><a id="Czoernig 1855" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Czoernig 1855"><b>Czoernig 1855</b></a> = Czoernig, Karl von (1855): Ethnographische Karte der oesterreichischen Monarchie, Wien, Militärgeographisches Institut
(<a href='https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV012651353'>Link</a>)</li><a id="Czysz 2005" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Czysz 2005"><b>Czysz 2005</b></a> = Czysz, Wolfgang et al. (1995): Die Römer in Bayern, Stuttgart, Theiss</li><a id="DELI" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DELI"><b>DELI</b></a> = Cortelazzo, Manlio/ Zolli, Paolo (1979): Dizionario etimologico della lingua italiana, Bologna,  Zanichelli</li><a id="DÉRom" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DÉRom"><b>DÉRom</b></a> = Buchi, Éva/ Schweickart, Wolfgang (Hrsg.) (2016): Dictionnaire Étymologique Roman, Berlin/Boston, DeGruyter
(<a href='http://stella.atilf.fr/scripts/DERom.exe?INIT_SESSION;ISIS=isis_DERom.txt;CRITERE=PRESENTATION;MENU=menu_base;OUVRIR_MENU=1'>Link</a>)</li><a id="DESF" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DESF"><b>DESF</b></a> = Rizzolatti, Piera (1984 - 1987): Dizionario etimologico storico friulano , Udine, vol. 1, 2, Casamassima</li><a id="DHS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DHS"><b>DHS</b></a> = , Berne
(<a href='http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php'>Link</a>)</li><a id="Dialektologentreffen_Würzburg" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Dialektologentreffen_Würzburg"><b>Dialektologentreffen_Würzburg</b></a> = Kunzmann, Markus/ Oberholzer, Susanne  (2015): Projektvorstellung: VerbaAlpina , Würzburg
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/wp-content/uploads/151319_dialektologentreffen_wue.pptx.pdf'>Link</a>)</li><a id="DIBS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DIBS"><b>DIBS</b></a> = Dialektologisches Informationssystem von Bayerisch-Schwaben</li><a id="DIWA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DIWA"><b>DIWA</b></a> = Schmidt, Jürgen Erich/ Herrgen, Joachim  (Hrsg.) (2001-2009): Digitaler Wenkeratlas
(<a href='http://www.diwa.info/'>Link</a>)</li><a id="DizMT" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DizMT"><b>DizMT</b></a> = Grassi, Corrado (2009): Dizionario del dialetto di Montagne di Trento, San Michele all'Adige</li><a id="DRG" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DRG"><b>DRG</b></a> = De Planta, Robert/ Melcher, Florian/ Pult, Chasper/ Giger, Felix  (1938ff.): Dicziunari Rumantsch grischun, Chur, Inst. dal Dicziunari Rumantsch Grischun
(<a href='http://online.drg.ch/'>Link</a>)</li><a id="Droysen / Andree 1886" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Droysen / Andree 1886"><b>Droysen / Andree 1886</b></a> = Droysen, Gustav / Andree, Richard (1886): Allgemeiner Historischer Handatlas in Sechsundneunzig Karten Mit Erläuterndem Text, Bielefeld, Velhagen & Klasing</li><a id="DSS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DSS"><b>DSS</b></a> = , Berna
(<a href='http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php'>Link</a>)</li><a id="Duden" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Duden"><b>Duden</b></a> = Bibliographisches Institut GmbH: Duden.de, Berlin, Dudenverlag
(<a href='http://www.duden.de/woerterbuch'>Link</a>)</li><a id="DVA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DVA"><b>DVA</b></a> = Schweizer, Bruno (unveröffentlicht): Dialektatlas von Altbayern, unveröffentlicht</li><a id="DWB" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DWB"><b>DWB</b></a> = Grimm, Jacob/ Grimm, Wilhelm  (1854-1961): Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, Leipzig, Hirzel
(<a href='http://woerterbuchnetz.de/DWB/'>Link</a>)</li><a id="DWDS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#DWDS"><b>DWDS</b></a> = Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Hrsg.) (2004-): Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin
(<a href='http://www.dwds.de/'>Link</a>)</li><a id="Eibl/Kremer 2009" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Eibl/Kremer 2009"><b>Eibl/Kremer 2009</b></a> = Eibl, Jutta/ Kremer, Daniela (2009): Almwirtschaft im Alpenraum.
Glossar Deutsch, Französisch, Italienisch, Innsbruck, Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck</li><a id="Elspass/König 2008" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Elspass/König 2008"><b>Elspass/König 2008</b></a> = Elspaß, Stephan/ König, Werner   (2008): Sprachgeographie digital. Die neue Generation der Sprachatlanten (mit 80 Karten), Hildesheim/ Zürich/ New York, Olms</li><a id="Engelhardt u.a. 2022" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Engelhardt u.a. 2022"><b>Engelhardt u.a. 2022</b></a> = Engelhardt, Claudia, Biernacka, Katarzyna, Coffey, Aoife, Cornet, Ronald, Danciu, Alina, Demchenko, Yuri, Downes, Stephen, Erdmann, Christopher, Garbuglia, Federica, Germer, Kerstin, Helbig, Kerstin, Hellström, Margareta, Hettne, Kristina, Hibbert, Dawn, Jetten, Mijke, Karimova, Yulia, Kryger Hansen, Karsten, Kuusniemi, Mari Elisa, Letizia, Viviana, … Zhou, Biru (2022): D7.4 How to be FAIR with your data. A teaching and training handbook for higher education institutions (V1.2 DRAFT), Zenodo
(<a href='https://doi.org/10.5281/zenodo.5837500'>Link</a>)</li><a id="ESSJ" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#ESSJ"><b>ESSJ</b></a> = Bezlaj, France / Snoj, Marko / Furlan, Metka (1976-2005): Etimološki slovar slovenskega jezika, Ljubljana</li><a id="EWBD" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#EWBD"><b>EWBD</b></a> = Pfeifer, Wolfgang (2000): Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, München, Dt. Taschenbuch-Verlag
(<a href='https://www.dwds.de'>Link</a>)</li><a id="EWD" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#EWD"><b>EWD</b></a> = Kramer, Johannes (1988-1998): Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen, Hamburg, vol. 1-8, Helmut Buske</li><a id="Fehr/Heitmeier 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Fehr/Heitmeier 2014"><b>Fehr/Heitmeier 2014</b></a> = Fehr, Hubert/ Heitmeier, Irmtraut  (2014): Die Anfänge Bayerns – von Raetien und Noricum zur frühmittelalterlichen Baiovaria, St. Ottilien, Eos</li><a id="FEW" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#FEW"><b>FEW</b></a> = Wartburg, Walter (1922-1967): Französisches etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes , Basel, vol. 20, Zbinden
(<a href='https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/'>Link</a>)</li><a id="Flagge 1935" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Flagge 1935"><b>Flagge 1935</b></a> = Flagge, Ludwig (1935): Provenzalisches Alpenleben in den Hochtälern des Verdon und der Bléone. Ein Beitrag   zur Volkskunde der Basses-Alpes, Florenz, Olschki</li><a id="Forner 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Forner 2014"><b>Forner 2014</b></a> = Forner, Werner (2014): Zum Stand der Lexikographie im Ligurischen, Tübingen, in: Dahmen, Wolfgang et al. (Hrsg.): "Zur Lexikographie der romanischen Sprachen", Narr, 41-85</li><a id="Forni 2013" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Forni 2013"><b>Forni 2013</b></a> = Forni, Marco (2013): Dizionario italiano – ladino gardenese = Dizioner ladin de gherdëina – talian, San Martin de Tor
(<a href='https://forniita.ladinternet.it/'>Link</a>)</li><a id="Gabriel 1974" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Gabriel 1974"><b>Gabriel 1974</b></a> = Gabriel, Eugen (1974): Fragebuch für die bairischen Mundarten in Österreich, Bregenz</li><a id="Gamillscheg 1935" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Gamillscheg 1935"><b>Gamillscheg 1935</b></a> = Gamillscheg, Ernst (1935): Die Ostgoten, die Langobarden, die altgermanischen Bestandteile des Ostromanischen. Altgermanisches im Alpenromanischen, Berlin/Leipzig, in: Gamillscheg, Ernst et al.: "Romania germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs", vol. 2, De Gruyter</li><a id="GDBtf" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#GDBtf"><b>GDBtf</b></a> = Cescje Adrian/Carrozzo Alessandro/Peresson Luca (2000): Grant Dizionari Bilengâl Talian-Furlan, Udine, ARLEF</li><a id="Geisler 2001" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Geisler 2001"><b>Geisler 2001</b></a> = Geisler, Hans (2001): Zur lexikalischen Einbindung der Valchiavenna, Tübingen, in: Wunderli, Peter/ Werlen, Ivar/ Grünert, Matthias (Hrsg.): "Italica —  Raetica — Gallica. Studia linguarum litterarum artiumque in honorem Ricarda Liver, Francke, 169-184</li><a id="GeislerLoLa" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#GeislerLoLa"><b>GeislerLoLa</b></a> = Geisler, Hans: Alpinromanischer Wortschatz – Anfizona Lombardo-Ladina
(<a href='http://wwwalt.phil-fak.uni-duesseldorf.de/rom2/alprom/ '>Link</a>)</li><a id="Gilliéron / Edmont 1920" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Gilliéron / Edmont 1920"><b>Gilliéron / Edmont 1920</b></a> = Gilliéron, Jules/ Edmont, Edmond (1920): l’Atlas linguistique de la France. Suppléments. Tome Premier, Paris, vol. 1, Libraire Ancienne Honoré Champion
(<a href='https://archive.org/details/atlaslinguistiqu01gilluoft'>Link</a>)</li><a id="Giusto 2001" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Giusto 2001"><b>Giusto 2001</b></a> = Giusto, Jacques (2001): Lessico pastorale di Tenda, in: R Nì d’aigüra, 15-21</li><a id="Göschel 1980" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Göschel 1980"><b>Göschel 1980</b></a> = Göschel, Joachim (1980): Dialekt und Dialektologie, Wiesbaden, Steiner</li><a id="GPSR" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#GPSR"><b>GPSR</b></a> = Gauchat, Louis (Hrsg.) (1924ff.): Glossaire des patois de la Suisse romande, Genève [u.a.], Droz [u.a.]</li><a id="Greyerz 1933" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Greyerz 1933"><b>Greyerz 1933</b></a> = Greyerz, Otto von  (1933): Alpenwörter.Untersuchungen über die Sprachgemeinschaft im alpinen Wortschatz der deutschen Alpenvölker, Bern, in: Sprache, Dichtung, Heimat: Studien, Aufsätze und Vorträge über Sprache u. Schrifttum der dt. Schweiz, Francke, 72-145</li><a id="Gross 2004" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Gross 2004"><b>Gross 2004</b></a> = Gross, Manfred (2004): Romanisch facts & figures, Chur, Lia Rumantscha
(<a href='https://docplayer.org/3299260-Romanisch-facts-figures.html'>Link</a>)</li><a id="Grzega 2001" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Grzega 2001"><b>Grzega 2001</b></a> = Grzega, Jochaim (2001): Romania Gallica Cisalpina. Etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen, Tübingen, Niemeyer</li><a id="Hartmann 2015" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Hartmann 2015"><b>Hartmann 2015</b></a> = Hartmann, Thomas (2015): Offene Lizenzen – ein Werkstattbericht zu den rechtlichen Herausforderungen im Jahr 2015 (Vortrag), in: Tagung "Offene Lizenzen in den Digitalen Geisteswissenschaften" (27./28. April 2015 in der Bayerischen Akademie der Wissenschaften) (<a href="https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?p=22334">Transkription von Minute 13:06 bis Minute 23:56</a>)
(<a href='https://lisa.gerda-henkel-stiftung.de/offene_lizenzen_ein_werkstattbericht_zu_den_rechtlichen_herausforderungen_im_jahr_2015?nav_id=5693'>Link</a>)</li><a id="Häuber u.a. 2004" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Häuber u.a. 2004"><b>Häuber u.a. 2004</b></a> = Häuber, Chrystina (2004): Das Informationssystem Digitaler Archäologischer Schichtenatlas Köln, Essen, in: Horn, Heinz Günter u.a.: Stadtentwicklung und Archäologie, Klartext</li><a id="Häuber/Schütz/Spiegel 1999" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Häuber/Schütz/Spiegel 1999"><b>Häuber/Schütz/Spiegel 1999</b></a> = Häuber, Chrystina/ Schütz, Franz-Xaver/ Spiegel, Maria Elisabeth (1999): Die Entwicklung des Informationssystems Digitaler Archäologischer Schichtenatlas  Köln, Aachen, in: Jakobs, Kai/ Kleefeld, Klaus-Dieter (Hrsg.): Informationssysteme für die Angewandte Historische Geographie, 	RWTH, Lehrstuhl für Informatik</li><a id="HdR" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#HdR"><b>HdR</b></a> = Bernardi, Rut/Decurtinis, Alexi/Eichenhofer, Wolfgang/Saluz, Ursina/Vögeli, Moritz (1994): Handwörterbuch des Rätoromanischen, Zürich, vol. 1-3, Offizin</li><a id="Heinemann / Melchior 2011" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Heinemann / Melchior 2011"><b>Heinemann / Melchior 2011</b></a> = Heinemann, Sabine/ Melchior, Luca (2011): Bibliografia ragionata di linguistica friulana, Udine, Società Filologica Friulana</li><a id="Heitmeier 1990" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Heitmeier 1990"><b>Heitmeier 1990</b></a> = Heitmeier, Irmtraut  (1990): Ortsnameninterpretation und Siedlungsgeschichte. Ein methodischer Versuch am Beispiel des südöstlichen Chiemgaus, München, in: Zeitschrift für Bayerische Landesgeschichte 53, Beck, 551-658</li><a id="Heitmeier 2005a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Heitmeier 2005a"><b>Heitmeier 2005a</b></a> = Heitmeier, Irmtraut  (2005): Das Inntal - Siedlungs- und Raumentwicklung eines Alpentales im Schnittpunkt der politischen Interessen von der römischen Okkupation bis in die Zeit Karls des Großen (Schlern-Schriften 324), Innsbruck, Wagner</li><a id="Heitmeier 2005b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Heitmeier 2005b"><b>Heitmeier 2005b</b></a> = Heitmeier, Irmtraut  (2005): Baiern im Inn-, Eisack- und Pustertal? Frühmittelalterliche Machtpolitik und die Frage der Siedlungsentwicklung im Tiroler Alpenraum, Landi 2005, 45-67, Bozen, in: Landi, Walter/ Albertoni, Giuseppe: Romanen & Germanen im Herzen der Alpen zwischen 5. und 8. Jahrhundert, Athesia, 45-67</li><a id="HLB" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#HLB"><b>HLB</b></a> = Historisches Lexikon Bayerns
(<a href='http://www.historisches-lexikon-bayerns.de/base/start'>Link</a>)</li><a id="HLS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#HLS"><b>HLS</b></a> =  (2013): Historisches Lexikon der Schweiz
(<a href='http://www.hls-dhs-dss.ch/index.php'>Link</a>)</li><a id="Hubschmid 1950" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Hubschmid 1950"><b>Hubschmid 1950</b></a> = Hubschmid, Johannes (1950): Vorindogermanische und jüngere Wort­schichten in den romanischen Mundarten der Ostalpen, Tübingen, in: Zeitschrift für romanische Philologie, vol. 66, Niemeyer, 1-94
(<a href='http://www.digizeitschriften.de.emedien.ub.uni-muenchen.de/dms/img/?PPN=PPN345572572_0066&DMDID=dmdlog2&LOGID=log2&PHYSID=phys3#navi'>Link</a>)</li><a id="Hubschmid 1951" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Hubschmid 1951"><b>Hubschmid 1951</b></a> = Hubschmid, Johannes (1951): Alpenwörter romanischen und vorromanischen Ursprungs, Bern, Francke</li><a id="HWdR" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#HWdR"><b>HWdR</b></a> = Bernardi, Rut/Decurtinis, Alexi/Eichenhofer, Wolfgang/Saluz, Ursina/Vögeli, Moritz (1994): Handwörterbuch des Rätoromanischen, Zürich, vol. 1-3, Offizin</li><a id="Idiotikon" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Idiotikon"><b>Idiotikon</b></a> =  (1881 ff.): Schweizerisches Idiotikon. Schweizerdeutsches Wörterbuch, Basel
(<a href='http://idiotikon.ch/'>Link</a>)</li><a id="Iliescu/Siller-Runggaldier 1985" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Iliescu/Siller-Runggaldier 1985"><b>Iliescu/Siller-Runggaldier 1985</b></a> = Iliescu, Maria/ Siller-Runggaldier, Heidi  (1985): Rätoromanische Bibliographie, Innsbruck, Institut für Romanistik der Leopold-Franzens-Universität</li><a id="Ivanič Kutin 2007" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Ivanič Kutin 2007"><b>Ivanič Kutin 2007</b></a> = Ivanič Kutin, Barbara (2007): Slovar bovškega govora, Ljubljana, ZRC SAZU</li><a id="Jaberg 1908" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Jaberg 1908"><b>Jaberg 1908</b></a> = Jaberg, Karl: Sprachgeographie. Beitrag zum Verständnis des Atlas linguistique de la France, Aarau, Sauerländer & Co</li><a id="Jannidis/Kohle/Rehbein 2017" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Jannidis/Kohle/Rehbein 2017"><b>Jannidis/Kohle/Rehbein 2017</b></a> = Jannidis, Foris/ Kohle , Hubertus/ Rehbein, Malte (2017): Digital Humanities. Eine Einführung, Stuttgart, Metzler</li><a id="Jud 1911a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Jud 1911a"><b>Jud 1911a</b></a> = Jud, Jakob (1911): Dalla storia delle parole lombardo-ladine, Cöthen, Anhalt, in: Bulletin de dialectologie romane (BDR) 3, 1-18, Schulze, 63-86</li><a id="Jud 1911b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Jud 1911b"><b>Jud 1911b</b></a> = Jud, Jakob (1911): Parole oscure del territorio alpino</li><a id="KBS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#KBS"><b>KBS</b></a> = König, Werner/ Renn, Manfred (2006): Kleiner Bayerischer Sprachatlas; sprechend als: Sprechender Sprachatlas von Bayern: http://sprachatlas.bayerische-landesbibliothek-online.de, München, Dt. Taschenbuch-Verl.
(<a href='http://sprachatlas.bayerische-landesbibliothek-online.de'>Link</a>)</li><a id="Klausmann/Krefeld 1995" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Klausmann/Krefeld 1995"><b>Klausmann/Krefeld 1995</b></a> = Klausmann, Hubert/ Krefeld, Thomas  (1995): Zwischen Sprachkontakt und Isolation. Der romanische Wortschatz der Vorarlberger Walser, Stuttgart, vol. 62, Steiner</li><a id="Klausmann/Krefeld 1997" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Klausmann/Krefeld 1997"><b>Klausmann/Krefeld 1997</b></a> = Klausmann, Hubert/ Krefeld, Thomas (1997): Sprachliche Indizien einer spätantik-mittelalterlichen Siedlungskontinuität im Allgäu, Innsbruck, Wien, Bozen, Studienverlag, 55-71</li><a id="Klinkner 2015" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Klinkner 2015"><b>Klinkner 2015</b></a> = Klinkner, Markus (2015): Sarazenen in den Alpen. Eine muslimische Geschichte der Schweiz, in: Die Fontäne 69, 31-36</li><a id="Kluge" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Kluge"><b>Kluge</b></a> = Seebold, Elmar (2012): Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, DeGruyter</li><a id="Krefeld 1993" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 1993"><b>Krefeld 1993</b></a> = Krefeld, Thomas (1993): Reliktwort und Arealdistribution: Einige exemplarische Fälle aus dem Gebiet des Vorarlberger Sprachatlas, Innsbruck, Wien, Bozen, Studienverlag</li><a id="Krefeld 1997" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 1997"><b>Krefeld 1997</b></a> = Klausmann, Hubert/ Krefeld, Thomas (1997): Sprachliche Indizien einer spätantik-mittelalterlichen Siedlungskontinuität im Allgäun , Innsbruck, Wien, Bozen, in: MONTFORT, Vierteljahresschrift für Geschichte und Gegenwart Vorarlbergs 49, Studienverlag, 55-71</li><a id="Krefeld 2003" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2003"><b>Krefeld 2003</b></a> = Krefeld, Thomas (2003): Methodische Grundlagen der Strataforschung, Berlin/ New York, in: Ernst, Gerhard (Hrsg): Romanische Sprachgeschichte, DeGruyter, 555-568</li><a id="Krefeld 2003a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2003a"><b>Krefeld 2003a</b></a> = Krefeld, Thomas (2003): Geschichte der Reflexion über die romanischen Sprachen: Friaulisch, Ladinisch, Bündnerromanisch, Berlin/New York, in: Ernst, Gerhard (Hrsg), Romanische Sprachgeschichte, DeGruyter, 197-208</li><a id="Krefeld 2004" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2004"><b>Krefeld 2004</b></a> = Krefeld, Thomas (2004): Die Geburt der romanischen Sprachen (im Geiste der Philologie), Bremen, in: Schrijver, Peter/ Mumm, Peter-Arnold (Hrsg.): Sprachtod und Sprachgeburt, Hempen, 57-76
(<a href='http://www.romanistik.uni-muenchen.de/downloads/links_personen/krefeld/sprachtod_sprachgeburt.pdf'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2009" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2009"><b>Krefeld 2009</b></a> = Krefeld, Thomas (2009): Rezension zu Elspass/König (2008)</li><a id="Krefeld 2011a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2011a"><b>Krefeld 2011a</b></a> = Krefeld, Thomas (2011): La raccolta di dati linguistici ai tempi dei nuovi media, Palermo, in: Gruppo di ricerca dell'Atlante Linguistico della Sicilia (Hrsg.), Per i linguisti del nuovo millennio. Scritti in onore di Giovanni Ruffino , Sellerio, 111-114</li><a id="Krefeld 2011b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2011b"><b>Krefeld 2011b</b></a> =  (2011): 'Primäre', 'sekundäre' und 'tertiäre' Dialekte - und die Geschichte des italienischen Sprachraums, Berlin / Boston, in: Overbeck, Anja u.a., Lexikon, Varietät, Philologie. Romanistische Studien Günter Holtus zum 65. Geburtstag, de Gruyter, 137-147
(<a href='https://www.romanistik.uni-muenchen.de/personen/professoren/krefeld/schriftenverzeichnis/fs_holtus1.pdf'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2017" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2017"><b>Krefeld 2017</b></a> = Krefeld, Thomas (2017): Alles in BUTTER im Alpenraum (aber nicht in der Wortgeschichte von <em>Butter</em>), Tübingen, in: Gerstenberg, Annette / Kittler, Judith / Lorenzetti, Luca / Schirru, Giancarlo (Hrsgg.), Romanice loqui. Festschrift für Gerald Bernhard zu seinem 60. Geburtstag, Tübingen, Stauffenburg, 155-160</li><a id="Krefeld 2018b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2018b"><b>Krefeld 2018b</b></a> = Krefeld, Thomas (2018): Linguistische Theorien im Rahmen der digital humanities, München, in: Korpus im Text, Serie A
(<a href='https://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=28010&v=4'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2018e" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2018e"><b>Krefeld 2018e</b></a> = Krefeld, Thomas: Glossotope statt Isoglossen. Zum Paradigmenwechsel in der Geolinguistik., München, in: Korpus im Text. Serie A
(<a href='http://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=13679&v=5'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2019 e" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2019 e"><b>Krefeld 2019 e</b></a> = Krefeld, Thomas (2021): Vom Feld ins Netz: Drei Generationen von Sprachatlanten, München, in: Lehre in den Digital Humanities
(<a href='https://www.dh-lehre.gwi.uni-muenchen.de/?p=26181'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2019 f" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2019 f"><b>Krefeld 2019 f</b></a> = Krefeld, Thomas (2019): Die ‚emische‘ und die ‚etische‘ Forschungsperspektive, München, in: Lehre in den Digital Humanities
(<a href='https://www.dh-lehre.gwi.uni-muenchen.de/?p=24046&v=5'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2019d" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2019d"><b>Krefeld 2019d</b></a> = Krefeld, Thomas (2019): Zum Namen der Disziplin: ‘Geolinguistik’ und einige konkurrierende Bezeichnungen, München, in: Lehre in den Digital Humanities
(<a href='https://www.dh-lehre.gwi.uni-muenchen.de/?p=20914&v=5'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2019f" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2019f"><b>Krefeld 2019f</b></a> = Krefeld, Thomas (2019): Die ‚emische‘ und die ‚etische‘ Forschungsperspektive, München, in: Lehre in den Digital Humanities
(<a href='https://www.dh-lehre.gwi.uni-muenchen.de/?p=24046&v=5'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2020b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2020b"><b>Krefeld 2020b</b></a> = Krefeld, Thomas (2020): Digital Italian Humanities, München, in: Vorlesung dh-lehre, LMU
(<a href='https://www.dh-lehre.gwi.uni-muenchen.de/?p=171346&v=3'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2020d" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2020d"><b>Krefeld 2020d</b></a> = Krefeld, Thomas (2020): VerbaAlpina erklärt sich selbst (in 10 Sätzen)
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?p=12034'>Link</a>)</li><a id="Krefeld 2022a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld 2022a"><b>Krefeld 2022a</b></a> = Krefeld, Thomas (2022): Mit Sklaven, Göttern, Munterkeit – Wie man sich (auf Italienisch) so verabschieden kann, München
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?p=22884'>Link</a>)</li><a id="Krefeld/Lücke (submitted)" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld/Lücke (submitted)"><b>Krefeld/Lücke (submitted)</b></a> = Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan: Sketching out a Virtual Framework for Romance Geolinguistics, in: Weiland / Quijada van den Berghe / Pustka (submitted)</li><a id="Krefeld/Lücke 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld/Lücke 2014"><b>Krefeld/Lücke 2014</b></a> = Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan  (2014): Quando l'etnolinguistica alpina va online: alcune esigenze metodologiche, Aoste, in: La géolinguistique dans les Alpes au XXIe siècle. Méthodes, défis et perspectives (= Actes de la conférence annuelle sur l'activité  scientifique), Région Autonome de la Vallée d'Aoste, 39-51
(<a href='https://www.romanistik.uni-muenchen.de/personen/professoren/krefeld/schriftenverzeichnis/alpina_va_online.pdf'>Link</a>)</li><a id="Krefeld/Lücke 2014a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld/Lücke 2014a"><b>Krefeld/Lücke 2014a</b></a> = Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2014): Geoling 2.0 – Ein aktueller Bericht aus der Werkstatt der webbasierten Sprachgeographie, Berlin, in: Tosques, Fabio (Hrsg.), 20 Jahre digitale Sprachgeographie - Tagungsband (Berlin 02. bis 03. November 2012), 130-151
(<a href='http://www.romanistik.uni-muenchen.de/downloads/links_personen/krefeld/webbasierte_sprachgeographie.pdf'>Link</a>)</li><a id="Krefeld/Lücke 2014b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld/Lücke 2014b"><b>Krefeld/Lücke 2014b</b></a> = Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2014): VerbaAlpina - Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit, in: Ladinia, vol. XXXVIII, 189-211
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/wp-content/uploads/krefeld_luecke_l38_2014.pdf'>Link</a>)</li><a id="Krefeld/Lücke 2020" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld/Lücke 2020"><b>Krefeld/Lücke 2020</b></a> = Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2020): 54 Monate VerbaAlpina –
auf dem Weg zur FAIRness, in: Ladinia, vol. XLIII, 139-156
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/wp-content/uploads/54-monate-verbaalpina-auf-dem-weg-zu-fairness_ladinia-vol.-xliii.pdf'>Link</a>)</li><a id="Krefeld/Lücke/von Ehrlich 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Krefeld/Lücke/von Ehrlich 2014"><b>Krefeld/Lücke/von Ehrlich 2014</b></a> = Krefeld, Thomas | Lücke, Stephan | von Ehrlich, Isabel  (2014): Digitalianistica. Die italienische Philologie unterwegs in die digital humanities, in: Italienisch, vol. 72, 52-70
(<a href='http://www.romanistik.uni-muenchen.de/downloads/links_personen/krefeld/it_digital_humanities.pdf'>Link</a>)</li><a id="KSBS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#KSBS"><b>KSBS</b></a> = König, Werner (2007): Kleiner Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben, Augsburg, Wißner</li><a id="Kümmet/Lücke/Schulz/Zacherl 2021" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Kümmet/Lücke/Schulz/Zacherl 2021"><b>Kümmet/Lücke/Schulz/Zacherl 2021</b></a> = Kümmet, Sonja / Lücke, Stephan / Schulz, Julian / Zacherl, Florian (2021): Gestione dei dati di ricerca, München, in: VerbaAlpina-it 22/1, Metodologia
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/it/?page_id=21&db=221&single=M112'>Link</a>)</li><a id="Lameli 2010" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Lameli 2010"><b>Lameli 2010</b></a> = Lameli, Alfred/ Kehrein, Roland/ Rabanus, Stefan (2010): Language and Space. Vol. 2: Language Mapping. An international Handbook of Linguistic Variation, Berlin/New York, De Gruyter</li><a id="LRC" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#LRC"><b>LRC</b></a> = Decurtins, Alexi (2012): Lexicon romontsch cumparativ. Sursilvan - tudestg, Chur, Societad Retorumantscha</li><a id="LRL" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#LRL"><b>LRL</b></a> = Holtus, Günter / Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (1988-): Lexikon der romanistischen Linguistik, Tübingen, Niemeyer</li><a id="LSI" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#LSI"><b>LSI</b></a> = Lurà, Franco (Hrsg.) (2004): Lessico dialettale della Svizzera italana, Bellinzona, Centro di dialettologia e di etnografia</li><a id="Lücke 2019" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Lücke 2019"><b>Lücke 2019</b></a> = Lücke, Stephan (2019): Digitalizzazione, München, in: VerbaAlpina-it 22/1, Metodologia
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/it/?page_id=21&db=221&single=M15'>Link</a>)</li><a id="Lücke/Spenger 2019" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Lücke/Spenger 2019"><b>Lücke/Spenger 2019</b></a> = Lücke, Stephan / Spenger, Martin (2019): Konzeption und Institutionalisierung des FDM — aus der Erfahrung eines Forschungsprojekts in den digitalen Geisteswissenschaften
(<a href='https://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?p=9488'>Link</a>)</li><a id="Lurati 1968" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Lurati 1968"><b>Lurati 1968</b></a> = Lurati, Ottavio (1968): Terminologia e usi pastorizi di val Bedretto, Basel, Krebs</li><a id="Lurati 1969" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Lurati 1969"><b>Lurati 1969</b></a> = Lurati, Ottavio (1969): Alpwesen und Alpbewirtschaftung im Tessin mit besonderer Berücksichtigung der genossenschaftlichen Sennerei, Budapest, Akad. Kiado</li><a id="Mader 1986" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Mader 1986"><b>Mader 1986</b></a> = Mader, Brigitta (1986): Die Alpenslawen in der Steiermark. Eine toponomastisch-archäologische Untersuchung, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften</li><a id="Mandl 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Mandl 2014"><b>Mandl 2014</b></a> = Mandl, Franz: LACKENMOOSALM 1984-2014. 30 Jahre archäologisch-interdisziplinäre Forschungsprojekte auf dem Dachsteingebirge
(<a href='http://www.anisa.at/Lackenmoosalm_30Jahre_Archaeologie_ANISA_1984-2014.htm'>Link</a>)</li><a id="Massajoli 1984" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Massajoli 1984"><b>Massajoli 1984</b></a> = Massajoli, Pierleone (1984): Cultura alpina in Liguria. Realdo e Verdeggia, Genova, SAGEP</li><a id="Massajoli 1998" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Massajoli 1998"><b>Massajoli 1998</b></a> = Massajoli, Pierleone (1998): Lessici pastorali: Limone Piemonte, 43-45</li><a id="Massajoli 1999a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Massajoli 1999a"><b>Massajoli 1999a</b></a> = Massajoli, Pierleone (1999a): Lessico pastorale nelle alpi savonesi, 29-34</li><a id="Massajoli 1999b" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Massajoli 1999b"><b>Massajoli 1999b</b></a> = Massajoli, Pierleone (1999b): Lessico pastorale dell’alta Valle Arroscia, 16-22</li><a id="Massajoli 2002" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Massajoli 2002"><b>Massajoli 2002</b></a> = Massajoli, Pierleone (2002): Contributo per il lessico pastorale lurbascu, 8-10</li><a id="Massajoli/Ferretti 2000" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Massajoli/Ferretti 2000"><b>Massajoli/Ferretti 2000</b></a> = Massajoli, Pierleone/ Ferretti, Guido (2000): Lessico Pastorale dell’alta Val Trebbia, 22-28</li><a id="Maurer 1972" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Maurer 1972"><b>Maurer 1972</b></a> = Maurer, Friedrich (1972): Sprachgeographie. Gesammelte Abhandlungen, Düsseldorf, Schwann</li><a id="Mayerthaler/Fliedl/Winkler 1995" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Mayerthaler/Fliedl/Winkler 1995"><b>Mayerthaler/Fliedl/Winkler 1995</b></a> = Mayerthaler, Willi/ Fliedl, Günther/ Winkler, Christian (1995): Infinitivprominenz in europäischen Sprachen. Teil II: Der Alpen-Adria-Raum als Schnittstelle von Germanisch, Romanisch und Slawisch, Tübingen, Narr</li><a id="Mayr&#039;s Alpenkarte 1875" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Mayr&#039;s Alpenkarte 1875"><b>Mayr's Alpenkarte 1875</b></a> = Berghaus, Hermann (1875): Karte der Alpen aus C. Mayr's Atlas der Alpenlander zusammengestellt und vollständig umgearbeitet. 8 colorirte Blätter, Gotha, Perthes</li><a id="McLuhan 1962" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#McLuhan 1962"><b>McLuhan 1962</b></a> = McLuhan, Marshall: The Gutenberg Galaxy, London, Routledge & Kegan Paul</li><a id="Meyer 1970" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Meyer 1970"><b>Meyer 1970</b></a> = Meyer, Ernst (1970): Die geschichtlichen Nachrichten über die Räter und ihre Wohnsitze, Basel [u.a.], in: Jahrbuch der Schweizerischen Gesellschaft für Ur- und Frühgeschichte = Annuaire de la Société Suisse de Préhistoire et d'Archéologie = Annuario della Società Svizzera di Preistoria e d'Archeologia 55, vol. 55, Schwabe, 119-125</li><a id="Mischì 2001" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Mischì 2001"><b>Mischì 2001</b></a> = Mischì, Giovanni (2001): Wörterbuch deutsch-gadertalisch, Istituto ladino Micurà de Rü
(<a href='https://www.micura.it/de/woerterbuecher/vb/dl'>Link</a>)</li><a id="Mischì 2002" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Mischì 2002"><b>Mischì 2002</b></a> = Mischì, Giovanni (2002): Deutsch – Grödner-Ladinisch = Vocabuler : tudësch – ladin de Gherdëina, San Martin de Tor</li><a id="Moling 2016" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Moling 2016"><b>Moling 2016</b></a> = Moling, Sarah (2016): Dizionario italiano – ladino Val Badia; Dizionar ladin Val Badia – talian, San Martin de Tor
(<a href='https://itavalbadia.ladinternet.it/'>Link</a>)</li><a id="Müller 1959" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Müller 1959"><b>Müller 1959</b></a> = Müller, Iso (1959): Die Patrozinien des Fürstentums Liechtenstein
(<a href='http://www.eliechtensteinensia.li/JBHV/1959/59/Die_Patrozinien_des_Fuerstentums_Liechtenstein.html'>Link</a>)</li><a id="Naumann 2022" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Naumann 2022"><b>Naumann 2022</b></a> = Naumann, Kai (2022): Datenbanken für 2080 - Datenbankinhalte langfristig erhalten, in: Archivar, vol. 75, 271-273
(<a href='https://www.archive.nrw.de/sites/default/files/media/files/archivar_2022_3.pdf'>Link</a>)</li><a id="Nuovo de Mauro" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Nuovo de Mauro"><b>Nuovo de Mauro</b></a> = De Mauro, Tullio (2016): Il Nuovo de Mauro 
(<a href='https://dizionario.internazionale.it/'>Link</a>)</li><a id="P" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#P"><b>P</b></a> = Uniun dals Grischs: Dicziunari Puter
(<a href='http://www.udg.ch/dicziunari/puter/impressum'>Link</a>)</li><a id="Pagliana 1995" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Pagliana 1995"><b>Pagliana 1995</b></a> = Pagliana, Tullio (1995): , Ormea</li><a id="Patocka 1988" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Patocka 1988"><b>Patocka 1988</b></a> = Patocka, Franz / Scheuringer, Hermann (1988): Fragebuch für die bairischen Mundarten in Österreich und Südtirol, Wien, Institut für Germanistik
(<a href='http://www.stifter-haus.at//upload/content/download///Fragebuch.pdf'>Link</a>)</li><a id="Petracco Sicardi 1983" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Petracco Sicardi 1983"><b>Petracco Sicardi 1983</b></a> = Petracco Sicardi, Giulia (1983): Tra Liguria e Provenza: la transumanza degli ovini, Leuven, in: Angelet, Christian/ Plomteux, Hugo (ed.): Langues, dialecte, littérature. Etudes romanes à la mémoire de H.Plomteux., Univ. Press</li><a id="Priestly 2003" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Priestly 2003"><b>Priestly 2003</b></a> = Priestley, Tom (2003): Maintenance of Slovene in Carinthia (Austria): Grounds for Guarded Optimism?, Ljubljana, in: Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes, vol. 45, Taylor & Francis, Ltd. , 95-117
(<a href='http://www.jstor.org/stable/40870503'>Link</a>)</li><a id="Radtke / Thun 1996" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Radtke / Thun 1996"><b>Radtke / Thun 1996</b></a> = Radtke, Edgar / Thun, Harald (1996): Neue Wege der romanischen Geolinguistik: Akten des Symposiums zur Empirischen Dialektologie (Heidelberg/Mainz, 21.-24.10. 1991), Kiel, Westensee</li><a id="Rakušček2000" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rakušček2000"><b>Rakušček2000</b></a> = Rakušček, Darja (2000): Pastirska in sirarska terminologija na Kobariškem: diplomsko delo, Ljubjana</li><a id="Rampl 2011" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rampl 2011"><b>Rampl 2011</b></a> = Rampl, Gerhard (2011): Lo sviluppo di alcune “parole alpine” in Tirolo / Zur Entwicklung einiger Alpenwörter im Raum Tirol, Innsbruck, in: Scaramellini, Guglielmo/ Dal Borgo, Alice Giulia (Hrsg.): Le Alpi che cambiano tra rischi e opportunità:  Die Alpen im Wandel zwischen Risiken und Chancen., vol. 12, 	Innsbruck Univ. Press, 129-140</li><a id="Rasom 2020" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rasom 2020"><b>Rasom 2020</b></a> = Rasom, Sabrina (2020): Storia della normazione ortografica del ladino, in: Videsott, Paul/Videsott, Ruth/Casalicchio, Jan (Hrsg.): Manuale di linguistica ladina, De Gruyter, 318-348</li><a id="Rebaudo 1983" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rebaudo 1983"><b>Rebaudo 1983</b></a> = Rebaudo, Silvio: Tecniche di allevamento e consumo del bestiame ovino e caprino nell’Alta Val Nervia, Genova, Univ. Genova</li><a id="REDE" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#REDE"><b>REDE</b></a> = Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz (2009-2017): REDE. Regionalsprache.de, Mainz
(<a href='http://regionalsprache.de/'>Link</a>)</li><a id="Reiffenstein 1990" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Reiffenstein 1990"><b>Reiffenstein 1990</b></a> = Reiffenstein, Ingo (1990): Der Name Salzburgs. Entstehung und Frühgeschichte, Salzburg, in: Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde 130, Gesellschaft für Salzburger Landeskunde, 193-200</li><a id="Reiffenstein 1991a" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Reiffenstein 1991a"><b>Reiffenstein 1991a</b></a> = Reiffenstein, Ingo (1991): Romanen, Slawen und Baiern im Pongau, Wien, in: Österreichische Namenforschung, vol. 19, Ed. Praesens, 57-65</li><a id="Reiffenstein 1996" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Reiffenstein 1996"><b>Reiffenstein 1996</b></a> = Reiffenstein, Ingo (1996): Namen im Sprachaustausch: Romanische Relikte im Salzburger Becken, Berlin, in: Eichler, Ernst [u.a.] (Hrsg.): Namenforschung, vol. 2, de Gruyter, 997-1006</li><a id="Reiffenstein 2004" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Reiffenstein 2004"><b>Reiffenstein 2004</b></a> = Reiffenstein, Ingo (2004): Romanische Orts- und Flurnamen im Salzburger Flachgau, Stuttgart, in: Krisch, Thomas/ Panagl, Oswald (Hrsg.): Analecta homini universali dicata.  Arbeiten zur Indogermanistik, Linguistik, Philologie, Politik, Musik und Dichtung. Festschrift für Oswald Panagl. , Heinz, 461-471</li><a id="Reindl 2008" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Reindl 2008"><b>Reindl 2008</b></a> = Reindl, Donald F. (2008): Language Contact: German and Slovene, Bochum, Brockmeyer</li><a id="Reitmaier 2016" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Reitmaier 2016"><b>Reitmaier 2016</b></a> = Reitmaier, Thomas (2016): Plurimum lactis Alpinis - Urgeschichtliche Milchwirtschaft in den Alpen, in: Archäologie Schweiz, vol. 39, 24-29
(<a href='https://www.e-periodica.ch/digbib/view?pid=ars-002:2016:39'>Link</a>)</li><a id="Rettner 2002" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rettner 2002"><b>Rettner 2002</b></a> = Rettner, Arno (2002): 405, 431, 476 – und dann? Archäologische Hinweise zum Fortleben romanischer Bevölkerung im frühmittelalterlichen Südbayern, Remshalden-Grunbach, in: Wamser, Ludwig/ Steidl, Bernd  (Hrsg.): Neue Forschungen zur römischen Besiedlung zwischen Oberrhein und Enns : Kolloquium Rosenheim 14. - 16. Juni 2000., Greiner, 267-285</li><a id="Rettner 2004" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rettner 2004"><b>Rettner 2004</b></a> = Rettner, Arno (2004): Baiuaria romana. Neues zu den Anfängen Bayerns aus archäologischer und namenkundlicher Sicht, Liestal/Schweiz, in: Graenert, Gabriele/ Martin, Max (Hrsg.): Hüben und drüben. Räume und Grenzen in der Archäologie des Frühmittelalters; Festschrift für Prof. Max Martin zu seinem fünfundsechzigsten Geburtstag,  Archäologie und Museum Baselland, 255-286</li><a id="REW" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#REW"><b>REW</b></a> = Meyer-Lübke, Wilhelm (1935): Romanisches Etymologisches Wörterbuch, 3., vollst. neubearb. Aufl., Heidelberg, Winter
(<a href='http://digital.bib-bvb.de/publish/content/11/2980858.html'>Link</a>)</li><a id="REWOnline" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#REWOnline"><b>REWOnline</b></a> = Zacherl, Florian (2022): Digitale Aufbereitung des Romanischen etymologischen Wörterbuches von Wilhelm Meyer-Lübke, München, vol. 16
(<a href='https://www.rew-online.gwi.uni-muenchen.de'>Link</a>)</li><a id="RID" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#RID"><b>RID</b></a> = Lurà, Franco/ Galfetti, Johannes (2013): Repertorio italiano – dialetti, Bellinzona, Centro di dialettologia e di etnografia, CDE</li><a id="Rockwell/Day/Yu 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rockwell/Day/Yu 2014"><b>Rockwell/Day/Yu 2014</b></a> = Rockwell, Geoffrey / Day, Shawn / Yu, Joyce / Engel, Maureen (2014): Burying Dead Projects: Depositing the Globalization Compendium, in: Digital Humanities Quarterly, vol. 8
(<a href='http://digitalhumanities.org:8081/dhq/vol/8/002/000179/000179.html'>Link</a>)</li><a id="Rohlfs 1971" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Rohlfs 1971"><b>Rohlfs 1971</b></a> = Rohlfs, Gerhard (1971): Romanische Sprachgeographie, München, Beck</li><a id="S" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#S"><b>S</b></a> = Decurtins, Alexi: Niev vocabulari Sursilvan ONLINE
(<a href='https://www.vocabularisursilvan.ch/'>Link</a>)</li><a id="SAO" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SAO"><b>SAO</b></a> = Adalbert-Stifter-Institut des Landes Oberösterreich (Hrsg.) (1998ff.): Sprachatlas von Oberösterreich</li><a id="SBS I" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SBS I"><b>SBS I</b></a> = Hinderling, Robert/ König, Werner/ Wellmann, Hans(Hrsg.) (2005): Bayerischer Sprachatlas / Regionalteil I: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben, Heidelberg, Winter</li><a id="Scheuermeier 1943" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Scheuermeier 1943"><b>Scheuermeier 1943</b></a> = Scheuermeier, Paul (1943): Bauernwerk in Italien, der italienischen und rätoromanischen Schweiz, Band 1, Erlenbach-Zürich, Rentsch</li><a id="Scheuermeier 1956" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Scheuermeier 1956"><b>Scheuermeier 1956</b></a> = Scheuermeier, Paul (1956): Bauernwerk in Italien, der italienischen und rätoromanischen Schweiz, Band 2, Erlenbach-Zürich, Rentsch</li><a id="Schmeller Index" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Schmeller Index"><b>Schmeller Index</b></a> =  Schmeller, Johann Andreas (1,2): Bayerisches Wörterbuch. Digitalisierung, Erschließung und digitale Bereitstellung der Bände von Johann Andreas Schmellers "Bayerisches Wörterbuch", 1872, 1877
(<a href='http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00005027/images/index.html?seite=618'>Link</a>)</li><a id="Schöch 2013" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Schöch 2013"><b>Schöch 2013</b></a> = Schöch, Christoph (2013): Big? Smart? Clean? Messy? Data in the Humanities, in: Journal of Digital Humanities, 2-13
(<a href='http://journalofdigitalhumanities.org/2-3/big-smart-clean-messy-data-in-the-humanities/.'>Link</a>)</li><a id="Schorta 1964" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Schorta 1964"><b>Schorta 1964</b></a> = Schorta, Andrea (1964): Rätisches Namenbuch, Band 2: Etymologien, Bern, Francke</li><a id="Schuchardt 1899" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Schuchardt 1899"><b>Schuchardt 1899</b></a> = Schuchardt, Hugo (1899): Romanische Etymologieen II, Wien, in: Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften, Philologisch-Historische Classe, vol. 141
(<a href='http://schuchardt.uni-graz.at/id/publication/28.pdf'>Link</a>)</li><a id="Schwarz 1970" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Schwarz 1970"><b>Schwarz 1970</b></a> = Schwarz, Ernst (1970): Baiern und Walchen, München, in: Zeitschrift für Bayerische Landesgeschichte, vol. 33, C. H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 857-938.
(<a href='http://periodika.digitale-sammlungen.de/zblg/kapitel/zblg33_kap34'>Link</a>)</li><a id="Schweizer 2012" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Schweizer 2012"><b>Schweizer 2012</b></a> = Schweizer, Bruno (2012): Zimbrischer und Fersentalerischer Sprachatlas, Lusern, Istituto Cimbro [u.a.]</li><a id="SDS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SDS"><b>SDS</b></a> = Baumgartner, Heinrich/ Handschuh, Doris/ Hotzenköcherle, Rudolf (1962-2003): Sprachatlas der Deutschen Schweiz, Bern, vol. 1-9, Francke</li><a id="Siller-Runggaldier/Videsott 1998" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Siller-Runggaldier/Videsott 1998"><b>Siller-Runggaldier/Videsott 1998</b></a> = Siller-Runggaldier, Heidi / Videsott, Paul (1998): Rätoromanische Bibliographie 1985-1997, Innsbruck, 	Inst. für Romanistik der Leopold-Franzens-Univ.</li><a id="Sinner 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Sinner 2014"><b>Sinner 2014</b></a> = Sinner, Carsten (2014): Varietätenlinguistik. Eine Einführung, Tübingen, Narr</li><a id="SLA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SLA"><b>SLA</b></a> = Skofic, Jožica (Hrsg.) (2011ff.): Slovenski lingvistični atlas 1. Človek – telo, bolezni, družina, Ljubljana, ZRC SAZU</li><a id="SNOJ" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SNOJ"><b>SNOJ</b></a> = Snoj, Marko (2015): Slovenski etimološki slovar, Tretja izdaja, Ljubljana, ZRC SAZU
(<a href='https://fran.si/193/marko-snoj-slovenski-etimoloski-slovar'>Link</a>)</li><a id="SOB" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SOB"><b>SOB</b></a> = Eichinger, Ludwig M. (Hrsg.) (2010): Bayerischer Sprachatlas/ Regionalteil VI: Sprachatlas von Oberbayern, Heidelberg, Winter</li><a id="SONT" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SONT"><b>SONT</b></a> = Gabriel, Eugen / Funk, Edith / Seidelmann, Erich (unveröffentlicht): Sprachatlas von Tirol, unveröffentlicht</li><a id="Spinozzi Monai 2009" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Spinozzi Monai 2009"><b>Spinozzi Monai 2009</b></a> = Spinozzi Monai, Liliana (2009): Il Glossario del dialetto del Torre di Jan Baudouin de Courtenay, Udine, Consorzio Universitario del Friuli
(<a href='http://bos.zrc-sazu.si/c/Dial/JanBaudouindeCourtenay/Liliana%20Spinozzi%20Monai%202009%20--%20Il%20Glossario%20del%20dialetto%20del%20Torre%20di%20Jan%20Baudouin%20de%20Courtenay.pdf'>Link</a>)</li><a id="SSKJ" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#SSKJ"><b>SSKJ</b></a> = ISJFR ZRC SAZU: Slovar slovenskega knjižnega jezika, Ljubljana, ZRZ SAZU
(<a href='http://www.fran.si/130/sskj-slovar-slovenskega-knjiznega-jezika'>Link</a>)</li><a id="Steinbauer 2013" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Steinbauer 2013"><b>Steinbauer 2013</b></a> = Steinbauer, Dieter Hubertus (2013): Gallische Namen in Altbayern – eine Übersicht, Regensburg, in: Simbeck, Katrin/ Kürzinger, Martina  (Hrsg.): Namen in Altbayern. Gesammelte Beiträge zu Ehren von Josef Egginger und Günter Schneeberger., Ed. Vulpes, 229 – 239</li><a id="Steub 1867" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Steub 1867"><b>Steub 1867</b></a> = Steub, Ludwig (1867): Ethnograpische Betrachtungen: Rhätier und Romanen, München, in: Steub Ludwig: Herbsttage in Tirol, Merhoff, 113-152
(<a href='http://books.google.de/books/reader?id=crIAAAAAcAAJ&hl=de&printsec=frontcover&output=reader&source=gbs_atb_hover&pg=GBS.PA152'>Link</a>)</li><a id="Tasser/Aigner/ Egger/Tappeiner 2013" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Tasser/Aigner/ Egger/Tappeiner 2013"><b>Tasser/Aigner/ Egger/Tappeiner 2013</b></a> = Tasser, Erich/ Aigner, Susanne/ Egger, Gregory/ Tappeiner, Ulrike (2013): Almatlas, Alpatlas, atlante delle malghe, Bozen, Athesia
(<a href='http://www.argealp.org/content/download/2548/15043/version/2/file/Almatlas_web.pdf'>Link</a>)</li><a id="TId" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TId"><b>TId</b></a> = Schöpf, Johann Baptist (1866): Tirolisches Idiotikon, Innsbruck, Verglag der Wagner'sche Universitäts-Buchhandlung, 835
(<a href='http://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV008390506/ft/bsb10584337?page=7'>Link</a>)</li><a id="TLF" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TLF"><b>TLF</b></a> = Quemada, B. (1983): Trésor de la langue française: dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960). Tome dixième, Incartade-Losangique, Paris , Editions du Centre national de la recherche scientifique
(<a href='http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no;'>Link</a>)</li><a id="TLFi" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TLFi"><b>TLFi</b></a> =  (2004): Trésor de la langue française informatisé, Paris, CNRS Éditions
(<a href='http://atilf.atilf.fr/tlf.htm'>Link</a>)</li><a id="TLIO" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TLIO"><b>TLIO</b></a> = Beltrami, Pietro G.: Tesoro della lingua italiana delle origini
(<a href='http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/'>Link</a>)</li><a id="Tominec 1964" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Tominec 1964"><b>Tominec 1964</b></a> = Tominec, Ivan (1964): Črnovrški dialekt. Kratka monografija in slovar, Ljubljana, Slovenska Akad. Znanosti in Umetnosti</li><a id="TPPSR" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TPPSR"><b>TPPSR</b></a> = Gauchat, Louis/ Jeanjaquet, Jules/ Tappolet, Ernst (1925): Tableaux phonétiques des patois suisses romands; relevés comparatifs d'environ 500 mots dans 62 patois-types, Neuchatel, Attinger</li><a id="TPPSR-online " class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TPPSR-online "><b>TPPSR-online </b></a> = Geisler, Hans: Online-Kartographie der Tableaux phonétiques des patois de la Suissse romandes, in: Universität Düsseldorf</li><a id="Treccani" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Treccani"><b>Treccani</b></a> = Romani, Luigi: Vocabolario Treccani
(<a href='http://www.treccani.it/vocabolario/'>Link</a>)</li><a id="Trier 2002" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Trier 2002"><b>Trier 2002</b></a> = Trier, Marcus (2002): Die frühmittelalterliche Besiedlung des unteren und mittleren Lechtals nach archäologischen Quellen, Kallmünz, Lassleben</li><a id="TSA" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#TSA"><b>TSA</b></a> = Klein, Karl Kurt/ Kühebacher, Egon/ Schmitt, Ludwig Erich (1965, 1969, 1971): Tirolischer Sprachatlas, vol. 1-3, Innsbruck, Tyrolia-Verl. [u.a.]</li><a id="V" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#V"><b>V</b></a> = Uniun dals Grischs: Dicziunari Vallader
(<a href='http://www.udg.ch/dicziunari/vallader/impressum'>Link</a>)</li><a id="VALTS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#VALTS"><b>VALTS</b></a> = Gabriel, Eugen (1985-2004): Vorarlberger Sprachatlas mit Einschluss des Fürstentums Liechtenstein, Westtirols und des Allgäus , vol. 1-5, Bregenz, vol. 1-5, Vorarlberger Landesbibliothek</li><a id="VDSI" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#VDSI"><b>VDSI</b></a> = Sganzini, Silvio (1952ff.): Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Lugano, Tipografia la Commerciale</li><a id="Videsott 2020" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Videsott 2020"><b>Videsott 2020</b></a> = Videsott, Paul (2020): Primi usi scritti del ladino, in: Manuale di linguistica ladina, De Gruyter, 273-291</li><a id="VIVALDI" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#VIVALDI"><b>VIVALDI</b></a> = Kattenbusch, Dieter/ Tosques, Fabio (1998-2016): VIVALDI: Vivaio Acustico delle Lingue e dei Dialetti d'Italia. Aktustischer Sprachatlas der Dialekte und Minderheitensprachen Italiens., Berlin, Humboldt-Universität Berlin, Institut für Romanistik
(<a href='https://www2.hu-berlin.de/vivaldi/'>Link</a>)</li><a id="Von Zahn 1893" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Von Zahn 1893"><b>Von Zahn 1893</b></a> = Von Zahn, Joseph (1893): Ortsnamenbuch der Steiermark im Mittelalter, Wien, Hölder</li><a id="VPL" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#VPL"><b>VPL</b></a> = Petracco Siccardi, Giulia/ Toso, Fiorenzo  (1985-1992): Vocabolario delle parlate ligure, Genua, Consulta Ligure</li><a id="VSI" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#VSI"><b>VSI</b></a> = Sganzini, Silvio (1952ff): Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Lugano, Tipografia la Commerciale</li><a id="WALS" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#WALS"><b>WALS</b></a> = Dryer, Matthew / Haspelmath, Martin (2013): The World Atlas of Language Structures, Leipzig, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
(<a href='http://wals.info/'>Link</a>)</li><a id="Wandl-Vogt" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Wandl-Vogt"><b>Wandl-Vogt</b></a> = Wandl-Vogt, Eveline (2009): Datenbank der bairischen Mundarten in Österreich @ electronically mapped, Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften 
(<a href='https://wboe.oeaw.ac.at/projekt/beschreibung/'>Link</a>)</li><a id="WBÖ 1" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#WBÖ 1"><b>WBÖ 1</b></a> = Bauer, Werner/ Kranzmayer, Eberhard (1970): Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich. Band 1, Wien, 	Verl. der Österr. Akad. der Wiss.</li><a id="WBÖ 2" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#WBÖ 2"><b>WBÖ 2</b></a> = Bauer, Werner/ Kranzmayer, Eberhard (1976): Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich. Band 2, Wien, Verl. der Österr. Akad. der Wiss.	</li><a id="WBÖ 3" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#WBÖ 3"><b>WBÖ 3</b></a> = Bauer, Werner/ Kranzmayer, Eberhard (1983): Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich. Band 3, Wien, Verl. der Österr. Akad. der Wiss. </li><a id="WBÖ 4" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#WBÖ 4"><b>WBÖ 4</b></a> = Bauer, Werner/ Kranzmayer, Eberhard (1998): Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich. Band 4, Wien, Verl. der Österr. Akad. der Wiss. </li><a id="Weiland/Quijada van den Berghe/Pustka (submitted)" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Weiland/Quijada van den Berghe/Pustka (submitted)"><b>Weiland/Quijada van den Berghe/Pustka (submitted)</b></a> = Weiland, Verena / Quijada van den Berghe,  Carmen / Pustka, Elissa  (submitted): Corpus Dialectology: from methods to theory (French, Italian, Spanish), Amsterdam</li><a id="Weindauer 2014" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Weindauer 2014"><b>Weindauer 2014</b></a> = Weindauer, Franz (2014): Die frühmittelalterliche Besiedlung des südlichen Oberbayerns, des Salzburger Flach-, Tennen- und Pongaus, sowie des Tiroler Inntals vom 6. bis zum 8. Jahrhundert nach Christus, Bonn, Habelt</li><a id="Weiss 1992" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Weiss 1992"><b>Weiss 1992</b></a> = Weiss, Richard (1992 [1941]): Das Alpwesen Graubündens, Erlenbach-Zürich, Rentsch</li><a id="Wiatr" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Wiatr"><b>Wiatr</b></a> = Wiatr, Aleksander (2015): Datenerhebungen zum Thema Milchverarbeitung in Planina pod Golico, Mojstrana, Rateče - Slovenien, München</li><a id="Wilkinson 2016" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Wilkinson 2016"><b>Wilkinson 2016</b></a> = Wilkinson, M. D. et al. (2016): The FAIR Guiding Principles for scientific data management and stewardship, in: Scientific Data 3:160018
(<a href='https://doi.org/10.1038/sdata.2016.18'>Link</a>)</li><a id="www.alporama.ch" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#www.alporama.ch"><b>www.alporama.ch</b></a> = Roth, Ernst  (2001-2014): Alporama
(<a href='www.alporama.ch'>Link</a>)</li><a id="www.ortsnamen.ch" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#www.ortsnamen.ch"><b>www.ortsnamen.ch</b></a> = Das Portal der schweizerischen Ortsnamenforschung
(<a href='ortsnamen.ch'>Link</a>)</li><a id="Zanello 2021" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Zanello 2021"><b>Zanello 2021</b></a> = Zanello, Gabriele (2021): Il friulano tra lingua standard e varietà dialettali. Furlanščina med standardnim jezikom in narečnimi variantami, Špietar / San Pietro al Natisone - Čedad / Cividale del Friuli, in: Manjšine med standardnim jezikom in narečji. Minoranze tra lingua standard
e dialetti, atti del convegno (Špietar / San Pietro al Natisone, 3 settembre 2021),, 65-80</li><a id="Zanoli 2006" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Zanoli 2006"><b>Zanoli 2006</b></a> = Zanoli, Marco (2006): Der Freistaat der Drei Bünde bis 1797, basiert auf: Adolf Gasser und Ernst Keller, Historische Karte zur territorialen Entwicklung der Schweizerischen Eidgenossenschaft 1291–1797. o.O. 1932, in: Wikipedia
(<a href='https://de.wikipedia.org/wiki/Drei_B%C3%BCnde#'>Link</a>)</li><a id="Zimmermann 2006" class="fragment_anchor"></a><li><a style="color: black;" href="#Zimmermann 2006"><b>Zimmermann 2006</b></a> = Zimmermann, Ralf (2006): BayDat - Die bayerische Dialektdatenbank, Würzburg, in: Unterfränkisches Dialektinstitut, Regione autonoma Trentino-Alto Adige/Kulturinstitut Lusérn
(<a href='http://www.baydat.uni-wuerzburg.de:8080/cocoon/baydat/baydat'>Link</a>)</li></ul></div>				<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
							<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
			{"id":4929,"date":"2017-07-14T12:52:19","date_gmt":"2017-07-14T10:52:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=4929"},"modified":"2022-08-24T14:02:42","modified_gmt":"2022-08-24T12:02:42","slug":"bibliographie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=4929&db=232","title":{"rendered":"Bibliographie"},"content":{"rendered":"","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":187,"menu_order":903,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template_empty.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"coauthors":[],"class_list":["post-4929","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4929","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4929"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4929\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4930,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/4929\/revisions\/4930"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/187"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4929"}],"wp:term":[{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=4929"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}