				<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
							<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
			{"id":15150,"date":"2021-05-17T10:14:10","date_gmt":"2021-05-17T08:14:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?p=15150"},"modified":"2022-06-03T11:54:56","modified_gmt":"2022-06-03T09:54:56","slug":"ringvorlesung-einblicke-in-digitale-sprachwissenschaftliche-forschungsprojekte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?p=15150","title":{"rendered":"VerbaAlpina &#8211; Sprachwissenschaftliche Grundlagen und Aspekte der digitalen Geolinguistik"},"content":{"rendered":"<p>Dieser Beitrag wurde von Christina Mutter und Beatrice Colcuc anl\u00e4sslich eines Vortrags am 16.05.2022 im Rahmen der Ringvorlesung \"Einblicke in digitale sprachwissenschaftliche Forschungsprojekte\u201c verfasst.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=162&amp;tk=88\" width=\"800\" height=\"400\"><\/iframe><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-19933 size-full\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/qr_code.jpg\" alt=\"\" width=\"309\" height=\"309\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/qr_code.jpg 309w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/qr_code-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/qr_code-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 309px) 100vw, 309px\"><\/p>\n<h1>1. Projektbeschreibung<\/h1>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-19546 size-full\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01.jpeg\" alt=\"\" width=\"1600\" height=\"666\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01.jpeg 1600w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01-300x125.jpeg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01-1024x426.jpeg 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01-150x62.jpeg 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01-768x320.jpeg 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01-1536x639.jpeg 1536w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/whatsapp-image-2022-04-19-at-14.33.01-624x260.jpeg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1600px) 100vw, 1600px\"><\/p>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li><em>VerbaAlpina. Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit<\/em><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/gepris.dfg.de\/gepris\/projekt\/253900505?context=projekt&amp;task=showDetail&amp;id=253900505&amp;\">F\u00f6rderung durch die DFG<\/a> seit 2014 als Langfristvorhaben<\/li>\n<li>3. Laufzeit seit 11\/2020-10\/2023 (Perspektive bis 2026)<\/li>\n<li>Kombination aus Sprachwissenschaft, Volkskunde und Informationstechnologie im Sinne der <em>Digital Humanities<\/em><\/li>\n<li>Kooperation des Instituts f\u00fcr Romanische Philologie mit der <a href=\"https:\/\/www.itg.uni-muenchen.de\/index.html\">IT-Gruppe Geisteswissenschaften<\/a> (<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"ITG\">ITG<\/span>): <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=168&amp;db=202\">Team<\/a><\/li>\n<li>VerbaAlpina ist eine webbasierte <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=202&amp;letter=F#26\">Forschungsumgebung<\/a>, deren Aufgaben und Leistungen den folgenden Bereichen zugeordnet werden k\u00f6nnen:\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none\">\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none\">\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Dokumentation<\/li>\n<li>Kooperation<\/li>\n<li>Publikation<\/li>\n<li>Crowdsourcing<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=202&amp;letter=F#25\">Forschungslabor<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h1>2. Forschungsgegenstand<\/h1>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Gegenstand von VerbaAlpina ist der dialektale Wortschatz der drei <strong><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=202&amp;letter=S#53\">Sprachfamilien im Alpenraum<\/a><\/strong>: Romanisch, Germanisch, Slawisch (Romania alpina, Germania alpina, Slavia alpina, <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3484\">Karte<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>alle 3 Sprachfamilien sind durch dialektale Kontinua repr\u00e4sentiert<\/li>\n<li>romanische Zone ist st\u00e4rker fragmentiert als die germanische und diese wiederum st\u00e4rker als die slawische<\/li>\n<li>alpine Dialekte sind i.d.R. historisch prim\u00e4r, d.h. in der Gegend entstanden, wo sie gesprochen werden<\/li>\n<li>nach Herausbildung \u00dcberdachung durch historisch sekund\u00e4re, sp\u00e4ter entstandene Standardsprachen<\/li>\n<li>Dialekte werden lokal und meist ausschlie\u00dflich im m\u00fcndlichen Sprachgebrauch verwendet<\/li>\n<li>Verwendung von Standardsprachen auf regionaler oder sogar gesamtstaatlicher Ebene im Bereich der institutionellen und massenmedialen Schriftlichkeit --&gt; Alphabetisierung der Kinder, Kommunikation der B\u00fcrger mit der Verwaltung, Produktion literarischer Texte usw.<\/li>\n<li>neben den gro\u00dfen Staatssprachen Franz\u00f6sisch, Italienisch, Deutsch und Slowenisch in der Romania alpina mehrere regional etablierte Kleinsprachen: Okzitanisch (CH, IT), Frankoprovenzalisch\/Arpitanisch (Aostatal), B\u00fcndnerromanisch, Dolomitenladinisch, Friaulisch<\/li>\n<li>in der Slavia alpina und Germania alpina jeweils nur eine Standardsprache: Slowenisch und Deutsch<\/li>\n<li>im Deutschen koexistierende nationale Standardvariet\u00e4ten f\u00fcr die Schweiz, f\u00fcr Deutschland und f\u00fcr \u00d6sterreich<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>alpine Sprachr\u00e4ume = zweist\u00f6ckig<\/li>\n<li>beide Ebenen sind in osmotischem Austausch: Dialekte nehmen Elemente aus den Standardsprachen auf und umgekehrt<\/li>\n<li>dazu kommt: Sprecher mancher alpinen Gebiete sprechen nicht nur eine, sondern zwei oder drei Standardsprachen<\/li>\n<li>Entlehnungsrichtung (Dialekt \u2192 Standardsprache oder Standardsprache \u2192 Dialekt) h\u00e4ngt vom KONZEPT ab<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>VerbaAlpina dokumentiert Wortareale, die nicht selten die Grenzen einer der drei Sprachfamilien \u00fcberschreiten und versteht sich daher als <strong><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=202&amp;letter=i#32\">interlinguale Geolinguistik<\/a><\/strong><\/li>\n<li>Verbreitungszonen der 3 Sprachfamilien lassen sich nicht auf spezifische Staaten beschr\u00e4nken (<a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3484\">Karte<\/a>)<\/li>\n<li>Germanisch ist durch alemannische und bairische Variet\u00e4ten vertreten, bei manchen walserischen und altbairischen (zimbrischen) Sprachinseln auf der Alpens\u00fcdseite kaum Bezug zur germanischen Sprachfamilie erkennbar<\/li>\n<li>Variet\u00e4ten des romanischen Kontinuums k\u00f6nnen mehreren Sprachen zugeordnet werden: Franz\u00f6sische, Italienisch, Okzitanisch, Frankoprovenzalisch, B\u00fcndnerromanisch, Dolomitenladinisch und Friaulisch<\/li>\n<li>Slawisch ist durch slowenische Dialekte vertreten, die au\u00dfer in Slowenien auch in italienischen und \u00f6sterreichischen Gemeinden verwendet werden<\/li>\n<\/ul>\n<p>Beispiel: <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3486\">*<em>exc\u014fcta<\/em><\/a> --&gt; ist in allen drei Sprachfamilien des Alpenraums belegt<\/p>\n<ul>\n<li>Ziel: Herausarbeitung von (vor allem lexikalischen) Merkmalen, die \u00fcber die einzelnen Dialekt- und Sprachgrenzen hinweg verbreitet sind und so die ethnolinguistischen Gemeinsamkeiten hervortreten lassen<\/li>\n<\/ul>\n<h2>2.1. Untersuchungsgebiet: Der Alpenraum<\/h2>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Untersuchungsgebiet ist auf den Zust\u00e4ndigkeitsbereich der <a href=\"https:\/\/www.alpconv.org\/de\/startseite\/?fbclid=IwAR3f0-kPutP6EWLiZcsbzwCiJM4oIVZyYgaQi50srxRsRt_sqvsfQb-1mwQ\">Alpenkonvention<\/a> beschr\u00e4nkt<\/li>\n<li>Alpenkonvention: internationales Abkommen (1995) zwischen den 8 Alpenl\u00e4ndern sowie der EU f\u00fcr eine nachhaltige Entwicklung und den Schutz der Alpen<\/li>\n<li>Oberfl\u00e4che von 190,600 km<sup>2<\/sup><\/li>\n<li>umfasst Teile von 6 verschiedenen L\u00e4ndern (D, A, CH, I, F, SLO) sowie 2 komplette L\u00e4nder (FL, MC)<\/li>\n<li>Untersuchungsgebiet ist l\u00e4nder\u00fcbergreifend und umfasst die Sprachen Deutsch, Franz\u00f6sisch, Italienisch, Slowenisch und R\u00e4toromanisch und ihre jeweiligen Dialekte<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Was macht den Alpenraum als Untersuchungsgebiet so interessant?<\/strong><\/p>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>weitgehende <u>ethnographische und topographische Homogenit\u00e4t<\/u> (geologische \u00c4hnlichkeit, Beschr\u00e4nkung auf einzelne traditionelle Wirtschaftsformen)<\/li>\n<li>aber: starke <u>sprachliche Heterogenit\u00e4t<\/u> (3 Sprachfamilien: mehrere Einzelsprachen, gro\u00dfe Dialektvielfalt)<\/li>\n<li>Grenzgebiet mehrerer Staaten<\/li>\n<li>vergleichsweise dichtes Netz von<a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=202&amp;letter=S#52\"> Sprachatlanten und W\u00f6rterb\u00fcchern<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>2.2. Konzeptdom\u00e4nen<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Projektphase I:<\/strong> 10\/14 -10\/17, Kultur (Almwirtschaft\/Milchverarbeitung)<\/p>\n<p><strong>Projektphase II:<\/strong> 11\/17-10\/20, Natur (Landschaftsformationen\/Wetter\/Fauna\/Flora)<\/p>\n<p><strong>Projektphase III:<\/strong> 11\/20-10\/23, Moderne Lebenswelt (\u00d6kologie\/Tourismus)<\/p>\n<div id=\"attachment_15822\" style=\"width: 712px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15822\" class=\"wp-image-15822\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen-300x124.jpg\" alt=\"\" width=\"702\" height=\"290\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen-300x124.jpg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen-1024x423.jpg 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen-150x62.jpg 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen-768x317.jpg 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen-624x258.jpg 624w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen.jpg 1221w\" sizes=\"auto, (max-width: 702px) 100vw, 702px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15822\" class=\"wp-caption-text\">\u00dcbersicht Konzeptdom\u00e4nen<\/p><\/div>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>die Auswahl des Wortschatzes erfolgt in der Tradition der <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=202&amp;letter=E#71\">romanistischen Ethnolinguistik<\/a><\/li>\n<li>Ethnolinguistik = sprachwissenschaftliche Untersuchung europ\u00e4ischer und nichteurop\u00e4ischer Kulturen<\/li>\n<li>dialektologische Forschungen im Sinn von Cardona (<span class=\"bibl\" data-bibl=\"cardona1995\">Cardona 1995<\/span>) sind dann ethnolinguistisch, wenn sprachliche Daten dabei im engen Zusammenhang mit der Alltagskultur der Sprecher erhoben und analysiert werden<\/li>\n<li>in der romanistischen Tradition wurde ethnolinguistische Forschung durch den AIS (Sprach- und Sachatlas Italiens und der S\u00fcdschweiz) etabliert<\/li>\n<\/ul>\n<p>Zugang zu Konzeptdom\u00e4nen \u00fcber:<\/p>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=202\">interaktive Karte<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/en\/?page_id=1741&amp;db=202\">Crowdsourcing-Tool<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div id=\"attachment_15820\" style=\"width: 642px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15820\" class=\"wp-image-15820\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-300x122.jpg\" alt=\"\" width=\"632\" height=\"257\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-300x122.jpg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-1024x417.jpg 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-150x61.jpg 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-768x313.jpg 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-1536x626.jpg 1536w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map-624x254.jpg 624w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_map.jpg 1558w\" sizes=\"auto, (max-width: 632px) 100vw, 632px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15820\" class=\"wp-caption-text\">Zugang zu den Konzeptdom\u00e4nen \u00fcber die interaktive Karte<\/p><\/div>\n<div id=\"attachment_15824\" style=\"width: 636px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15824\" class=\"wp-image-15824\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs-300x219.png\" alt=\"\" width=\"626\" height=\"457\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs-300x219.png 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs-1024x747.png 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs-150x109.png 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs-768x560.png 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs-624x455.png 624w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/konzeptdomaenen_cs.png 1370w\" sizes=\"auto, (max-width: 626px) 100vw, 626px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15824\" class=\"wp-caption-text\">Zugang zu den Konzeptdom\u00e4nen \u00fcber das Crowdsourcing-Tool<\/p><\/div>\n<h2>2.3. Forschungsziele<\/h2>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Selektive und analytische Erschlie\u00dfung des einzelsprachlich und dialektal stark fragmentierten Alpenraums in seiner kultur- und sprachgeschichtlichen Zusammengeh\u00f6rigkeit<\/li>\n<li>Erkennen von Zusammenh\u00e4ngen hinsichtlich der Etymologie der einzelnen Dialektw\u00f6rter<\/li>\n<li>\u00dcberwindung der traditionellen Beschr\u00e4nkung auf Nationalstaaten<\/li>\n<li>Aufbau eines einzelsprach\u00fcbergreifenden Portals mit f\u00fcnf Funktionsbereichen<\/li>\n<\/ul>\n<h1>4. Daten<\/h1>\n<h2>4.1. Sprachatlanten und W\u00f6rterb\u00fccher im Alpenraum<\/h2>\n<p>Die folgende Karte zeigt die Erhebungspunkte der einzelnen Atlanten und W\u00f6rterb\u00fccher, die den alpinen Sprachraum abdecken:<\/p>\n<div id=\"attachment_10044\" style=\"width: 419px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10044\" class=\"wp-image-10044\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4-300x221.png\" alt=\"Sprachatlanten und W\u00f6rterb\u00fccher im Alpenraum\" width=\"409\" height=\"301\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4-300x221.png 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4-150x111.png 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4-768x567.png 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4-624x460.png 624w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/prova-4.png 996w\" sizes=\"auto, (max-width: 409px) 100vw, 409px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-10044\" class=\"wp-caption-text\">Sprachatlanten und W\u00f6rterb\u00fccher im Alpenraum<\/p><\/div>\n<p><a target=\"_BLANK\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3478\">Sprachatlanten und W\u00f6rterb\u00fccher im Alpenraum<\/a><\/p>\n<h3>4.1.1. Typologie der Datenquellen<\/h3>\n<p>Die Sprachatlanten, die von <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"VA\">VA<\/span> als Datenquelle verwendet werden, kennzeichnen sich durch folgende Merkmale:<\/p>\n<ol>\n<li>\n<h4>Daten sind georeferenzierbar: die Kommunen gelten als kleinste Einheit<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Unterschiedliche Sprachfamilien: romanisch, germanisch, slawisch<\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4>Unterschiedliche Forschungstraditionen: Romanistik, Germanistik, Slawistik<\/h4>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li><strong>Romanistische Sprachatlanten<\/strong>:\n<ul style=\"list-style-type: circle\">\n<li>Analytische Karten: Die \u00c4u\u00dferungen werden so wiedergegeben, dass die Dokumentation im Vordergrund steht und die Aufdeckung der r\u00e4umlichen Beziehungen zwischen den dokumentierten Formen dem Leser \u00fcberlassen bleibt (Beispiele: <a href=\"https:\/\/navigais-web.pd.istc.cnr.it\/index.htm?map=1401\" target=\"_BLANK\">AIS-Karte 1401, il fienile<\/a>; <a href=\"http:\/\/lig-tdcge.imag.fr\/cartodialect5\/#\/visualiseur\" target=\"_BLANK\">ALF-Karte 1, abeille<\/a>)<\/li>\n<li>Transkriptionssystem B\u00f6hmer-Ascoli<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Germanistische Sprachatlanten<\/strong>:\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Punktsymbolkarten: durch 'synthetische' Symbolvergabe werden auf der Karte die r\u00e4umlichen Relationen zwischen den \u00c4u\u00dferungen wiedergegeben<\/li>\n<li>Transkriptionssystem Theutonista<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>Beispiel:<\/p>\n<div id=\"attachment_15508\" style=\"width: 424px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15508\" class=\"wp-image-15508\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-300x176.jpg\" alt=\"VALTS IV, 36 1, Molke (K\u00e4sewasser)\" width=\"414\" height=\"243\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-300x176.jpg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-1024x601.jpg 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-150x88.jpg 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-768x451.jpg 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-1536x901.jpg 1536w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-2048x1202.jpg 2048w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/valtsiv_36_page-0001-624x366.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 414px) 100vw, 414px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15508\" class=\"wp-caption-text\">VALTS IV, 36 1, Molke (K\u00e4sewasser)<\/p><\/div>\n<div id=\"attachment_15500\" style=\"width: 421px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-scaled.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15500\" class=\"wp-image-15500\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-300x236.jpg\" alt=\"TSA, Karte 16, das Wetter\" width=\"411\" height=\"323\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-300x236.jpg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-1024x804.jpg 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-150x118.jpg 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-768x603.jpg 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-1536x1207.jpg 1536w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-2048x1609.jpg 2048w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tsai_16_page-0001-624x490.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 411px) 100vw, 411px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15500\" class=\"wp-caption-text\">TSA, Karte 16, das Wetter<span style=\"color: #444444;font-size: 1rem\">\u00a0<\/span><\/p><\/div>\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li><strong><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"SLA\">SLA<\/span>: Slovenischer Sprachatlas<\/strong>\n<ul style=\"list-style-type: circle\">\n<li>Enth\u00e4lt Punktsymbolkarten (s.o.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<div id=\"attachment_15716\" style=\"width: 431px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15716\" class=\"wp-image-15716\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2-300x220.png\" alt=\"SLA, Karte 55, hlev za krave 'der Stall'\" width=\"421\" height=\"309\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2-300x220.png 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2-150x110.png 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2-768x564.png 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2-624x459.png 624w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sla-2.png 962w\" sizes=\"auto, (max-width: 421px) 100vw, 421px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15716\" class=\"wp-caption-text\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"SLA\">SLA<\/span>, Karte 55, hlev za krave 'der Stall'<\/p><\/div>\n<h4>4. Unterschiedliche Schwerpunkte: an ethnographischen Aspekten interessiert?<\/h4>\n<p>Ethnographische Informationen sind f\u00fcr die Sprachgeschichte wichtig.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>BSA <\/strong>(Bayerischer Sprachatlas)<strong> \/ ALD-I und ALD-II<\/strong> (Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins; Sprachatlas des Dolomitenladinischen und angrenzender Dialekte) enthalten keine bzw. sehr wenige Karten zu fundamentalen Konzepten wie SENN, MELKEN, LAB, HIRTE usw. sind nicht enthalten.<\/li>\n<li><strong>AIS<\/strong> (Sprach- und Sachatlas Italiens und der S\u00fcdschweiz) enth\u00e4lt hingegen viele Karten zu ethnographischen Konzepten und sogar Zeichnungen von typisch alpinen Gegenst\u00e4nden wie die <a href=\"https:\/\/navigais-web.pd.istc.cnr.it\/index.htm?map=1206\" target=\"_BLANK\">Karte 1206, la zangola<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>4.2. Crowdsourcing<\/h2>\n<p>Definition:<\/p>\n<p>\"Crowdsourcing ist eine interaktive Form der Leistungserbringung, die kollaborativ oder wettbewerbsorientiert organisiert ist und eine gro\u00dfe Anzahl extrinsisch oder intrinsisch motivierter Akteure unterschiedlichen Wissensstands unter Verwendung moderner IuK-Systeme auf Basis des Web 2.0 einbezieht.\"<span class=\"bibl\" data-bibl=\"martinlessmannvo\u00df2008\">Martin\/Lessmann\/Vo\u00df 2008<\/span><\/p>\n<p>Crowdsourcing bei VerbaAlpina: Sprecher eines alpinen Dialektes werden direkt angesprochen und dazu aufgerufen, Dialektw\u00f6rter zu liefern<\/p>\n<p>Parallel zu den gedruckten bzw. digitalen Datenquellen (s.o.), sammelt VerbaAlpina \u00fcber das Crowdsourcing-Tool neue Daten, die von Sprechern eines alpinen Dialektes kommen.<\/p>\n<p>Ziele des Crowdsourcing:<\/p>\n<ol>\n<li>Inkonsistenzen zwischen den bereits vorliegenden Quellen ausgeglichen<\/li>\n<li>L\u00fccken bzw. Ungenauigkeiten beseitigen<\/li>\n<li>\u00fcberkommene Bezeichnungen bzw. Ger\u00e4te als solche kennzeichnen<\/li>\n<\/ol>\n<p>Link zum <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/en\/?page_id=1741&amp;db=202\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CS-Tool<\/a><\/p>\n<ul>\n<li>die blauen runden Symbole zeigen die Anzahl an Dialektw\u00f6rtern, die pro Kommune geliefert wurden<\/li>\n<li>Statistik der Crowdsourcing-Aktivit\u00e4t: <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=4629&amp;db=xxx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Link<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>4.3. Zwischenfazit<\/h2>\n<ul>\n<li>Heterogenit\u00e4t der Daten<\/li>\n<li>Ziele: Struktur<\/li>\n<li>Prinzipien: leichte Vergleichbarkeit der Daten und Quellentreue<\/li>\n<\/ul>\n<h1>5. Datenaufbereitung<\/h1>\n<p>Drei Schritte wichtig:<\/p>\n<h2>5.1. Transkription<\/h2>\n<p>N\u00e4heres dazu in der n\u00e4chsten Stunde.<\/p>\n<ul>\n<li>Erster Schritt der Datenhomogenisierung<\/li>\n<li>Transkriptionsregeln: jedem atlasspezifischen Zeichen entsprechen eins oder mehrere <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"ASCII\">ASCII<\/span>-Zeichen<\/li>\n<li>Crowdsourcing-Daten werden nicht transkribiert<\/li>\n<\/ul>\n<div id=\"attachment_15550\" style=\"width: 436px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-15550\" class=\"wp-image-15550 \" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina-300x225.png\" alt=\"Das Transkriptionssystem von VerbaAlpina\" width=\"426\" height=\"319\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina-300x225.png 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina-150x113.png 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina-768x576.png 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina-624x468.png 624w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/1figure_the-transcription-system-of-verbaalpina.png 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 426px) 100vw, 426px\"><\/a><p id=\"caption-attachment-15550\" class=\"wp-caption-text\">Das Transkriptionssystem von VerbaAlpina<\/p><\/div>\n<p>Folgende Tabelle zeigt die Daten in der Tabelle Aeusserungen:<\/p>\n<p><\/p><div class=\"sth_lazy_sql\" data-author=\"7\" data-sql=\"&quot; SELECT id_aeusserung, Aeusserung, id_stimulus, Stimulus, Erhebung\\nFROM Aeusserungen\\nJOIN STIMULI\\nUSING(id_Stimulus)\\nWHERE id_stimulus = 1550\\nLIMIT 10&quot;\" data-slug=\"va_wordpress\" data-db=\"va_232\" data-width=\"auto\" data-height=\"auto\" data-font-size=\"initial\" data-id=\"\" data-type=\"table\" data-gc-len=\"\" data-format=\"text\" data-log=\"\" style=\"overflow: auto; width: auto; height: auto\"><img style=\"\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-includes\/images\/spinner-2x.gif\"><\/div>\n<h2>5.2. Tokenisierung<\/h2>\n<ul>\n<li>Die Sprachdaten (transkribiert oder aus dem CS) werden in einzelne Tokens segmentiert<\/li>\n<li>Die Sprachbelege werden in <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"IPA\">IPA<\/span> konvertiert<\/li>\n<li>Der Tokenisierungsprozess schaut wie folgt aus:<\/li>\n<\/ul>\n<table style=\"width: 100%;height: 299px\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\"><strong>Beleg in Beta Code<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"188\"><strong>Beleg in <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"IPA\">IPA<\/span><\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\"><strong>KONZEPT<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 41px\">\n<td style=\"height: 41px\" width=\"197\">una1 mu:g\/a1 da1 va\/c)\/<\/td>\n<td style=\"height: 41px\" width=\"188\">un\u0251 my\u02a4\u0251 d\u0251 v\u02e1a\u02a8<\/td>\n<td style=\"height: 41px\" width=\"197\">KUHHERDE<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\"><strong>Tokenisierung<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"188\"><\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">una1<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"188\">un\u0251<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">ARTIKEL<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">mu:g\/a1<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"188\">my\u02a4\u0251<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">HERDE<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">da1<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"188\">d\u0251<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">PR\u00c4POSITION<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">va\/c)\/<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"188\">v \u02e1a\u02a8<\/td>\n<td style=\"height: 43px\" width=\"197\">KUH<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ul>\n<li>Die Tokenisierung erfolgt \u00fcber ein spezielles <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-admin\/admin.php?page=va_tools_tok\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tool<\/a> <span style=\"font-size: 8pt\">(id_stimulus 1550)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><\/p><div class=\"sth_lazy_sql\" data-author=\"7\" data-sql=\"&quot; SELECT id_token, Token, IPA, Original, Id_aeusserung\\nFROM Tokens\\nJOIN Stimuli\\nUSING(id_Stimulus)\\nWHERE id_stimulus = 1550\\nLIMIT 10&quot;\" data-slug=\"va_wordpress\" data-db=\"va_232\" data-width=\"auto\" data-height=\"auto\" data-font-size=\"initial\" data-id=\"\" data-type=\"table\" data-gc-len=\"\" data-format=\"text\" data-log=\"\" style=\"overflow: auto; width: auto; height: auto\"><img style=\"\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-includes\/images\/spinner-2x.gif\"><\/div>\n<h2>5.3. Typisierung<\/h2>\n<ul>\n<li>Eine der zentralen Aufgaben von VerbaAlpina<\/li>\n<li>Gruppierung von Sprachbelegen je nach sprachlichen Merkmalen<\/li>\n<li>Ziel der Typisierung: Vielfalt der zalreichen sprachlichen Varianten in \u00fcberschaubarer Weise zu strukturieren<\/li>\n<li>Definition von \"morpho-lexikalischen Typ\": Klasse von sprachlichen Ausdr\u00fccken \/ Vertreter einer Gruppe von phonetischen Varianten<\/li>\n<\/ul>\n<h3>5.3.1. Morpho-lexikalische Typisierung<\/h3>\n<ul>\n<li>Sprachbelege, bei denen die folgenden Eigenschaften \u00fcbereinstimmen, werden zum gleichen morpho-lexikalischen Typ gruppiert:\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Sprachfamilie<\/li>\n<li>Wortart<\/li>\n<li>einfaches Wort <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"vsDOT\">vs.<\/span> affigiertes Wort<\/li>\n<li>Genus<\/li>\n<li>Lexikalischer Basistyp<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<table style=\"width: 100%;height: 281px\" width=\"0\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>Token<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"113\"><strong>k\u02c8a\u02d0vra<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 17.92%\" width=\"104\"><strong>kabr\u02c8u\u014b<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.68%\" width=\"115\"><strong>kavr\u02c8\u025bt<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"112\"><strong>kawr\u02c8\u025bt<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>Sprachfamilie<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"113\">roa<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 17.92%\" width=\"104\">roa<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.68%\" width=\"115\">roa<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"112\">roa<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>Wortart<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"113\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"sub\">sub<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 17.92%\" width=\"104\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"sub\">sub<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.68%\" width=\"115\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"sub\">sub<\/span><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"112\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"sub\">sub<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>Affix<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"113\">-<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 17.92%\" width=\"104\">+<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.68%\" width=\"115\">+<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"112\">+<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px\">\n<td style=\"height: 23px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>Genus<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 23px;width: 19.2%\" width=\"113\">f<\/td>\n<td style=\"height: 23px;width: 17.92%\" width=\"104\">m<\/td>\n<td style=\"height: 23px;width: 19.68%\" width=\"115\">m<\/td>\n<td style=\"height: 23px;width: 19.2%\" width=\"112\">m<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>morpho-lexikalischer Typ<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"113\"><strong>capra<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 17.92%\" width=\"104\"><strong>caprone<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.68%\" width=\"115\"><strong>capretto<\/strong><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"112\"><strong>capretto<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 43px\">\n<td style=\"height: 43px;width: 23.84%\" width=\"142\"><em>Basistyp<\/em><\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"113\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> capra<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 17.92%\" width=\"104\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> capra<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.68%\" width=\"115\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> capra<\/td>\n<td style=\"height: 43px;width: 19.2%\" width=\"112\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> capra<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ul>\n<li>Die Form eines morpho-lexikalischen Typs wird durch die Lemmata der <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=493&amp;db=xxx&amp;letter=R#51\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Referenzw\u00f6rterb\u00fccher<\/a> repr\u00e4sentiert:\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Germanisch \/ Slawisch: nur eine standardisierte Einzelsprache (Deutsch und Slowenisch)<\/li>\n<li>Romanisch: Alle morpho-lexikalischen Typen werden, sofern vorhanden, durch die franz\u00f6sischen und italienischen Standardformen repr\u00e4sentiert (<em>beurre\/burro; lait\/latte<\/em>); Falls nur eine dieser beiden Standardsprachen eine passende Variante hat, erscheint nur diese, wie im Fall von\u00a0<i>ricotta; <\/i>Wenn in keiner der beiden romanischen Referenzsprachen eine Variante des Typs existiert, wird auf den Eintrag eines dialektalen Referenzw\u00f6rterbuchs zur\u00fcckgegriffen (<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"BLad\">BLad<\/span>, <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"LSI\">LSI<\/span>)<\/li>\n<li>F\u00fcr den Fall, dass keine verl\u00e4sslichen Eintr\u00e4ge in Dialektw\u00f6rterb\u00fcchern verf\u00fcgbar sind, schl\u00e4gt VerbaAlpina einen morpho-lexikalischen Typ mitsamt grafischer Repr\u00e4sentation ('<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"VA\" data-hasqtip=\"276\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"VA\">VA<\/span><\/span>')\u00a0<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"vorDOT\" data-hasqtip=\"277\">vor<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Basistyp = \u00e4ltester belegter Ausdruck (\u2245 Etymon, aber Etymon bezieht sich auf die unmittelbar vorhergehende Sprachschicht)<\/li>\n<\/ul>\n<h1>6. Zugriff auf die Daten<\/h1>\n<h2>6.1. Interaktive Karte<\/h2>\n<ul>\n<li>Verschiedene Filter, verschiedene Visualisierungsm\u00f6glichkeiten (n\u00e4heres in der n\u00e4chsten Stunde)<\/li>\n<li>Semasiologische Suche: von den Basistypen \/ Morpho-lexikalischen Typen zu den Konzepten (Beispiel 1: <a target=\"_BLANK\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3472\">Karte zu den KONZEPTEN des morpho-lexikalischen Typs gallina (roa)<\/a>; Beispiel 2: <a target=\"_BLANK\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3474\">Karte zum Basistyp <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> *cappellus<\/a>)<\/li>\n<li>Onomasiologische Suche: vom KONZEPT zu den Morpho-lexikalischen Typen \/ Basistypen (Beispiel: <a target=\"_BLANK\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3470\">Karte zu den Realisierungen des Konzeptes ERLE<\/a><\/li>\n<li>Au\u00dfersprachliche Daten: Inschriften, Toponomastik, Infrastruktur usw. (Beispiel: <a target=\"_BLANK\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=202&amp;tk=3476\">Karte zu den germanischen Toponymen in Italien<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<h2>6.2. LexiconAlpinum<\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=12180&amp;db=202\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Link<\/a><\/p>\n<ul>\n<li>alphabetisch geordnete Liste der von VerbaAlpina gesammelten morpho-lexikalischen Typen, Basistypen und Konzepten<\/li>\n<li>Sprachwissenschaftliche Kommentare: bei unzureichenden Informationen in den Referenzw\u00f6rterb\u00fcchern oder bei zentralen Konzepten wie K\u00c4SE, BUTTER, ALMH\u00dcTTE usw.<\/li>\n<li>Verschiedene Optionen durch Icons:\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Daten auf der Interaktiven Karte visualisieren<\/li>\n<li>Eintrag zitieren (durch den direkten Link)<\/li>\n<li>Klick auf \"Daten\" f\u00fchrt zu s\u00e4mtlichen Informationen, die in den Infowindows der interaktiven Karte versammelt sind (Links zu korrespondierenden Artikeln in Referenzw\u00f6rterb\u00fcchern, Links zu Wikidata-Datenobjekten usw.)\n<ul style=\"list-style-type: square\">\n<li>Ziel: das <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"VA\">VA<\/span>-Material lexikographisch und enzyklop\u00e4disch kontextualisieren<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Beispiel: <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=12180&amp;db=xxx#L581\" target=\"_BLANK\">Anke (gem <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span>)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>6.3. API<\/h2>\n<ul>\n<li>API: \"application programming interface\" \u201aAnwendungsprogrammierschnittstelle'<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=8844&amp;db=202\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">API von VerbaAlpina<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>N\u00e4heres dazu in der n\u00e4chsten Stunde.<\/p>\n<hr><h3>Bibliographie<\/h3><ul><li><b>Cardona 1995<\/b> = Cardona, Giorgio Raimondo (1995): La foresta di piume. Manuale di etnoscienza, Roma, Bari, Laterza<\/li><li><b>Martin\/Lessmann\/Vo\u00df 2008<\/b> = Martin, Nicole\/ Lessmann, Stefan\/ Vo\u00df, Stefan (2008): Crowdsourcing: Systematisierung praktischer Auspr\u00e4gungen und verwandter Konzepte, Berlin, in: Bichler, Martin: Multikonferenz Wirtschaftsinformatik 2008, GITO-Verlag. <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Crowdsourcing\">Link<\/a><\/li><\/ul><div id=\"cardona1995\" style=\"display: none;\">Cardona, Giorgio Raimondo (1995): La foresta di piume. Manuale di etnoscienza, Roma, Bari, Laterza<\/div><div id=\"martinlessmannvo\u00df2008\" style=\"display: none;\">Martin, Nicole\/ Lessmann, Stefan\/ Vo\u00df, Stefan (2008): Crowdsourcing: Systematisierung praktischer Auspr\u00e4gungen und verwandter Konzepte, Berlin, in: Bichler, Martin: Multikonferenz Wirtschaftsinformatik 2008, GITO-Verlag\n<br><br>\n<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Crowdsourcing\">Link<\/a><\/div><div id=\"ABR_ITG\" style=\"display: none;\">IT-Gruppe Geisteswissenschaften (<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"LMU\">LMU<\/span> Center for Digital Humanities)<div id=\"ABR_LMU\" style=\"display: none;\">Ludwig-Maximilians-Universit\u00e4t M\u00fcnchen<\/div><\/div><div id=\"ABR_latDOT\" style=\"display: none;\">Latein (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_VA\" style=\"display: none;\">VerbaAlpina<\/div><div id=\"ABR_SLA\" style=\"display: none;\">Slovenski lingvisti\u010dni atlas<\/div><div id=\"ABR_ASCII\" style=\"display: none;\">American Standard Code for Information Interchange<\/div><div id=\"ABR_IPA\" style=\"display: none;\">International Phonetic Alphabet<\/div><div id=\"ABR_vsDOT\" style=\"display: none;\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> versus (<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"deuDOT\">deu.<\/span> im Gegensatz zu)<div id=\"ABR_latDOT\" style=\"display: none;\">Latein (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_deuDOT\" style=\"display: none;\">Deutsch (ISO 639-3)<\/div><\/div><div id=\"ABR_sub\" style=\"display: none;\">Substantiv<\/div><div id=\"ABR_BLad\" style=\"display: none;\">Banca lessicala Ladina<\/div><div id=\"ABR_LSI\" style=\"display: none;\">Lessico dialettale della Svizzera italiana<\/div><div id=\"ABR_mDOT\" style=\"display: none;\">Maskulinum<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dieser Beitrag wurde von Christina Mutter und Beatrice Colcuc anl\u00e4sslich eines Vortrags am 16.05.2022 im Rahmen der Ringvorlesung &#8222;Einblicke in digitale sprachwissenschaftliche Forschungsprojekte\u201c verfasst. 1. Projektbeschreibung VerbaAlpina. Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit F\u00f6rderung durch die DFG seit 2014 als Langfristvorhaben 3. Laufzeit seit 11\/2020-10\/2023 (Perspektive bis 2026) Kombination aus Sprachwissenschaft, Volkskunde und Informationstechnologie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"btdb_keywords":[],"coauthors":[],"class_list":["post-15150","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15150","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=15150"}],"version-history":[{"count":95,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15150\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20709,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/15150\/revisions\/20709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=15150"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=15150"},{"taxonomy":"btdb_keywords","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fbtdb_keywords&post=15150"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=15150"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}