				<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
							<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
			{"id":6251,"date":"2018-05-14T17:44:33","date_gmt":"2018-05-14T16:44:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?p=6251"},"modified":"2022-12-13T16:08:14","modified_gmt":"2022-12-13T15:08:14","slug":"verba-alpina-un-progetto-di-geolinguistica-plurilingue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?p=6251","title":{"rendered":"VerbaAlpina &#8211; un progetto di geolinguistica plurilingue"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-7795 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sappada_qr.png\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"211\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sappada_qr.png 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/sappada_qr-150x150.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 211px) 100vw, 211px\"><\/p>\n<p style=\"padding-left: 270px; text-align: left;\"><span style=\"color: #757575; font-size: 12px; text-align: left;\">Questo contributo \u00e8 stato concepito e scritto per il<br>\n<\/span><span style=\"color: #757575; font-size: 12px; text-align: left;\">Convegno internazionale di studio,\u00a0 Sappada \/ Plodn (UD), 3-7 luglio 2018.<br>\n<\/span><span style=\"color: #757575; font-size: 12px; text-align: left;\">Ringrazio Alessia Brancatelli\u00a0 per la revisione del mio italiano.<\/span><\/p>\n<h1 style=\"text-align: left;\">Linguistica alpina: continuit\u00e0 dialettale e strati storici<\/h1>\n<h2 style=\"text-align: left;\">Tre famiglie linguistiche in contatto<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">Nella zona alpina, le tre grandi famiglie linguistiche europee \u2013 il romanzo, il germanico e lo slavo \u2013 sono a stretto contatto tra loro (cf. la <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;tk=1333&amp;db=xxx\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>).<sup id=\"rf1-6251\"><a href=\"#fn1-6251\" title=\"Sulle implicazioni storiche si veda Bibl:\u0160tich 2014.\" rel=\"footnote\">1<\/a><\/sup> Sono costituite ognuna da numerosi idiomi locali in continuit\u00e0 spaziale. Tuttavia i confini tra queste macroregioni non sono ermetici; essi sono attraversati da numerose isoglosse lessicali che segnano aree di diffusione plurilingui. \u00c8 chiaro che una linguistica di stampo nazionale (ad es. 'linguistica italiana') o filologico in senso della tradizione tedescofona (ad es. 'Romanische Philologie') non si interessino di queste realt\u00e0. Il lessico di cui si tratta non \u00e8 solo italiano, n\u00e9 romanzo, ma regionale, cio\u00e8 proprio alpino in senso di <em>VerbaAlpina<\/em>. Il nome del progetto, che signifca \u2018voci alpine\u2019 in\u00a0latino, \u00e8 stato scelto perch\u00e9 \u00e8 probabilmente maggiormente comprensibile per parlanti di diverse lingue della zona di riferimento, rispetto ad uno formulato in una di queste lingue particolari.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">L\u2019espressione <em>VerbaAlpina\u00a0<\/em>accenna volutamente alla categoria delle cosiddette 'Alpenw\u00f6rter\u2019 ossia \u2018voci delle Alpi\u2019 in tedesco<sup id=\"rf2-6251\"><a href=\"#fn2-6251\" title=\"si vedano a&lt;span style=&quot;font-size: 1rem;&quot;&gt;\u00a0proposito i ben noti lavori di Bibl:Jud 1911a,\u00a0Bibl:Jud 1911b, Bibl:Jud 1924, Bibl:Stampa 1937, Bibl:Hubschmid 1950 e Bibl:Hubschmid 1951\" rel=\"footnote\">2<\/a><\/sup>. Questo concetto \u00e8 utile per una ricerca sul plurilinguismo in quanto identifica delle unit\u00e0 lessicali ibride che contraddistinguono in sincronia non solo una particolare lingua, ma uno spazio culturale indipendentemente dalle lingue ivi parlate. Per rendere al meglio la categoria operazionale, si\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">esige<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0tuttavia una specificazione\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">nella cornice del progetto<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">. Dal punto di vista sincronico vengono dunque considerate \u2018alpine\u2019 le forme lessicali che hanno, nei dati\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">disponibili a VerbaAlpina, ovvie corrispondenze in pi\u00f9 di una sola delle tre famiglie linguistiche tradizionalmente parlate nelle Alpi. Risultano quindi quattro gruppi ibridi:<\/span><\/p>\n<table class=\" alignleft\" style=\"width: 490px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"5\">voci alpine:\u00a0tipologia sincronica dell'ibridismo lessicale alpino<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 24px;\">\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\">romanzo<\/td>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\">germanico<\/td>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\">slavo<\/td>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-color: #000000;\">\n<td style=\"width: 111px; height: 102px; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"4\">attestazioni in<\/td>\n<td style=\"width: 101px; text-align: center; vertical-align: middle; height: 24px;\">x<\/td>\n<td style=\"width: 85px; text-align: center; vertical-align: middle; height: 24px;\">x<\/td>\n<td style=\"width: 76.5px; text-align: center; vertical-align: middle; height: 24px;\">x<\/td>\n<td style=\"width: 226.5px; text-align: center; height: 24px; vertical-align: middle;\">\u2018alpine\u2019 in senso stretto<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-color: #000000;\">\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\">x<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\">x<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"3\">\u2018alpine\u2019 in senso ampio<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-color: #000000;\">\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\">x<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\">x<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-color: #000000;\">\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\">x<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; text-align: center; vertical-align: middle;\">x<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2 style=\"text-align: left;\">Stratigrafia<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">La cartografia delle attestazioni e dei tipi corrispondenti delinea la loro distribuzione areale, mentre il tipo di base identifica una famiglia lessicale, a volte anche di natura plurilingue. Si apre cos\u00ec una prospettiva storica da cui deriva, oltre all'ibridismo sincronico, un criterio diacronico per l'individuazione delle voci alpine: quello dell'origine esogena. Per definizione, le voci endogene e non ibride non possono mai essere definite come 'alpine'; le voci non ibride in sincronia invece s\u00ec, a condizione che abbiano origine in un'altra famiglia linguistica, cio\u00e8 quelle esclusivamente romanze di origine non latino-romanza, quelle esclusivamente germaniche di origine non germanica e quelle slave di origine non slava. L'origine esogena per\u00f2 non d\u00e0 alcun indizio su quali siano le vie concrete percorse dai prestiti. Questi percorsi vanno, dunque, ricostruiti e iscritti nella <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/?page_id=21&amp;db=xxx&amp;letter=S#55\" target=\"_BLANK\">stratigrafia linguistica dell'area di distribuzione<\/a>. Per le voci alpine risultano le costellazioni elencate sotto:<\/p>\n<table class=\" alignleft\" style=\"width: 448px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"3\">voci alpine: tipologia diacronica dei rapporti stratigrafici<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\">origine tipo di base<\/td>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\">rapporto stratigrafico<\/td>\n<td style=\"background-color: #e6e3e3; text-align: center; vertical-align: middle;\">famiglia ling. attuale<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">prelatino<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">- sostrato -<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 romanzo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\" rowspan=\"2\">romanzo<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\" rowspan=\"2\">- sostrato, adstrato -<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 germanico<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 slavo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\" rowspan=\"2\">germanico<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\" rowspan=\"2\">- superstrato, adstrato -<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 romanzo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 slavo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\" rowspan=\"2\">slavo<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">- adstrato -<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 romanzo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">- sostrato, adstrato -<\/td>\n<td style=\"border-color: #000000; vertical-align: middle; text-align: center;\">\u2192 germanico<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Se aggiungiamo il parametro della successione storica, risulta grosso modo lo schema seguente:<\/p>\n<table class=\" aligncenter\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\">AREALI ALPINI<br>\nATTUALI<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO romanzo<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\">STRATO germanico (ted.)<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO slavo (slov.)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"2\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">SUPERSTRATO ted. austr.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c;\"><span style=\"color: #061d5c;\">zellenf\u00fclltextzellenf\u00fc<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">SOSTRATO\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\">SUPERSTRATO ger.<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center;\" colspan=\"3\"><span style=\"color: #000000;\">SOSTRATO<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\">AREALE ALPINO<br>\nTARD. ANT.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"4\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0latino-romanzo<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #850808; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"4\"><span style=\"color: #ffffff;\">SOSTRATI prelatini<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"5\">rosso=prelatino, grigio=latino-romanzo, blu=germanico, giallo=slavo<span style=\"color: #ffffff;\"><br>\n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: left;\">Si noti l\u2019importanza fondamentale dello strato latino-romanzo:<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>esso costituisce lo strato di referenza per tutta la zona alpina, la quale faceva parte dell\u2019impero romano nella sua totalit\u00e0, sebbene con notevoli differenze rispetto al grado di romanizzazione locale;<\/li>\n<li>lo strato latino-romanzo ha lo spessore storico pi\u00f9 importante;<\/li>\n<li>le tracce degli strati prelatini passano per quello latino-romanzo e sono quindi\u00a0 fonologicamente e morfologicamente pi\u00f9 o meno adattati; contatti diretti tra gli strati postlatini e prelatini non sono assolutamente esclusi, ma molto poco probabili (si veda, comunque, <span class=\"bibl\" data-bibl=\"hubschmied1936\">Hubschmied 1936<\/span> per il celtico).<\/li>\n<\/ul>\n<h1 style=\"text-align: left;\">Un nome alla ricerca<\/h1>\n<p style=\"text-align: left;\">Coesistono diverse denominazioni per la ricerca sulla realt\u00e0 linguistica locale, ovvero 'dialettologia', 'geografia linguistica' e 'geolinguistica'. Esse per\u00f2 non sono totalmente sinonimi n\u00e9 ugualmente adatte alla descrizione di aree plurilingui:<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>\u2019Geografia linguistica\u2019 pone l\u2019accento sulla geografia e non sulla lingua.<\/li>\n<li>\u2018Dialettologia' focalizza l'attenzione sullo stato sociologico che viene indagato della lingua, ovvero quello di essere \u2018dialetto\u2019 non autonomo rispetto ad una lingua; il termine non \u00e8 quindi idoneo per una ricerca che risalga anche ad un periodo anteriore alla formazione dello standard e del diasistema attuale.<\/li>\n<li>Resta la denominazione pi\u00f9 neutra di \u2018geolinguistica\u2019 che si applica anche bene a zone come quella alpina<sup id=\"rf3-6251\"><a href=\"#fn3-6251\" title=\"nel concreto, la zona indagata da VerbaAlpina coincide con il cosiddetto perimetro della Convenzione delle Alpi\" rel=\"footnote\">3<\/a><\/sup>, che sono da lungo tempo plurilingui e nei territori delle varie lingue anche particolarmente frammentate. Si tratta quindi di una geolinguistica plurilingue che non focalizza l'attenzione sulle singole variet\u00e0 dell\u2019intero mosaico, bens\u00ec sulle varianti\u00a0che queste hanno in comune.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-367 aligncenter\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/mosaico.jpg\" alt=\"\" width=\"549\" height=\"412\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/mosaico.jpg 858w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/mosaico-150x112.jpg 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/mosaico-300x225.jpg 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/mosaico-624x468.jpg 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 549px) 100vw, 549px\"><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">L'idea di VerbaAlpina \u00e8 quella di creare un'infrastruttura panoramica del lessico alpino, sebbene molto selettiva perch\u00e9 ridotta a un settore classificato come\u00a0 \u2018alpino\u2019 per motivi etnolinguistici. Essa dovrebbe dare la possibilit\u00e0, da un lato, di raccogliere, strutturare e analizzare i dati linguistici e dall'altro di poterli consultare in un modo facilmente accessibile.<\/p>\n<h1 style=\"text-align: left;\">Documentazione<\/h1>\n<h2 style=\"text-align: left;\">Accesso onomasiologico: dalle cose alle parole<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">Per la consultazione del materiale documentato \u00e8 stato implementato un ambiente di ricerca virtuale che propone due direzioni d\u2019accesso, di cui una onomasiologica che si impone per l\u2019impostazione\u00a0etnolinguistica del progetto. Partendo dalle \u2018cose\u2019 \u00e8 quindi possibile selezionare le unit\u00e0 della realt\u00e0 extra-linguistica chiamate concetti (notati sempre in maiuscolo).<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">I concetti sono fondamentali per ogni documentazione plurilingue, perch\u00e9 forniscono la referenza comune delle varie versioni linguistiche; tuttavia non \u00e8 sempre facile fissarli e pare necessario usare strategie\u00a0diverse per farlo:<\/p>\n<ul style=\"text-align: left;\">\n<li>Per alcuni segmenti della realt\u00e1 esistono nomenclature universalmente riconosciute come, ad esempio, la classificazione binomia stabilita da Carlo Linneo in lingua latina per la biologia.<\/li>\n<li>Quando possibile, i concetti di VerbaAlpina sono anche visualizzati accompagnati da foto che appaiono quando vi si passa sopra il cursore del mouse. La foto seguente mostra un'immagine del cosiddetto <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?attachment_id=6483\" target=\"_BLANK\"><em>torno<\/em><\/a>, una sorta di grua che permette di girare la caldaia per fare il formaggio sul fuoco o via del fuoco. Ovviamente, l'idea dell\u2019illustrazione dei concetti non \u00e8 un'opzione universale, sia perch\u00e9 foto o immagini non\u00a0sono sempre disponibili, sia perch\u00e9 il grado di astrazione la esclude.<\/li>\n<li>Nonostante l\u2019esistenza di eventuali termini di nomenclatura\u00a0o foto, sono irrinunciabili le definizioni verbali formulate nella variat\u00e0 standard di una delle lingue di navigazione e poi tradotte nelle altre. La definizione ha il grande vantaggio di essere direttamente comprensibile per l'utente; accentua per\u00f2 il rischio di un malinteso: l'utente potrebbe pensare che essa si focalizzi su una designazione particolare della lingua. Per prevenire questo equivoco \u00e8 consigliato formulare i concetti in modo tecnico, ad esempio dicendo RECIPIENTE PER FARE IL FORMAGGIO anzich\u00e9 CALDAIA; i concetti sono inoltre trascritti in maiuscolo, e non in corsivo come le designazioni.<\/li>\n<li>Con il plurilinguismo extraordinario di Wikipedia \u00e8 emersa una base di conoscenza chiamata <a href=\"https:\/\/www.wikidata.org\/wiki\/Wikidata:Main_Page\" target=\"_BLANK\">[Wikidata<\/a> che riunisce identificatori per i contenuti trattati in varie lingue. Ad esempio, il concetto di BURRO, cui sono dedicati articoli Wikipedia in 132 lingue (e dialetti), porta l'identificatore\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.wikidata.org\/wiki\/Q34172\" target=\"_BLANK\">Q34172<\/a>. Considerando l'enorme diffusione di Wikipedia, \u00e8 lecito adottare Wikidata come standard onomasiologico. Naturalmente mancano numerosi identificatori per concetti specifici; esiste ad esempio un identificatore per la <a href=\"https:\/\/www.wikidata.org\/wiki\/Q1018079\" target=\"_BLANK\">ZANGOLA<\/a>, ma non per le sue diverse tipologie (da girare, da stampare <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"eccDOT\">ecc.<\/span>; cf. AIS <a href=\"http:\/\/www3.pd.istc.cnr.it\/navigais-web\/?map=1206\" target=\"_BLANK\">carta 1206<\/a>). I progetti linguistici con una componente onomasiologica che si avvalgono delle tecnologie web dovrebbero, anzi, devono quindi contribuire ad arricchire Wikidata con nuovi identificatori.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 style=\"text-align: left;\">Accesso semasiologico: dalle parole alle cose<\/h2>\n<p style=\"text-align: left;\">In direzione opposta \u00e8 possibile rintracciare le designazioni\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">nella loro distribuzione areale e<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0conoscere i concetti a cui si riferiscono. Ad esempio le forme locali in correspondenza con <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span> <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;db=xxx&amp;tk=1335\" target=\"_BLANK\"><\/a><\/span><em>scotta<\/em> nell'ambito della produzione di formaggio significano sia la massa coagulata (FORMAGGIO, RICOTTA), sia il liquido (SIERO).<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\">Tipizzazione<\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 1rem;\">Per garantire una presentazione sintetica della variazione linguistica spesso molto dettagliata vengono simboleggiati tipi morfo-lessicali, cio\u00e8 specifici gruppi di attestazioni definiti da criteri morfologici. \u00c8 per\u00f2 sempre possibile risalire alle singole attestazioni cliccando sul simbolo che evidenzia l\u2019esistenza locale del tipo. Ecco un <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;tk=1609&amp;db=xxx\" target=\"_BLANK\">esempio<\/a>\u00a0 che mostra un'attestazione locale del tipo morfo-lessicale <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fraDOT\">fra.<\/span>\u00a0<\/span><em style=\"font-size: 1rem;\">beurre<\/em><span style=\"font-size: 1rem;\">\/<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span>\u00a0<\/span><em style=\"font-size: 1rem;\">burro.<\/em><em style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Molto utile per l'analisi del plurilinguismo e del contatto linguistico in particolare \u00e8 la categorie storica chiamata 'tipo di base'. Contrariamente ai tipi morfo-lessicali, un tipo di base pu\u00f2\u00a0comprendere non solo varianti di una stessa famiglia linguistica, bens\u00ec anche eventuali prestiti nelle altre famiglie, come viene schematizzo nella figura seguente:<\/p>\n<div id=\"attachment_6361\" style=\"width: 1194px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-6361\" class=\"wp-image-6361 size-full\" src=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1.png\" alt=\"\" width=\"1184\" height=\"616\" srcset=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1.png 1184w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1-150x78.png 150w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1-300x156.png 300w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1-768x400.png 768w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1-1024x533.png 1024w, https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/wp-content\/uploads\/tipizzazione-1-624x325.png 624w\" sizes=\"auto, (max-width: 1184px) 100vw, 1184px\"><p id=\"caption-attachment-6361\" class=\"wp-caption-text\">Schema della tipizzazione<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: left;\">Di seguito vengono presentate\u00a0\u00a0alcune costellazioni stratigrafiche esemplari.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\">1\u00b0 Esempio: stratigrafia del tipo di base <em>butyru(m)<\/em><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Il tipo <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fraDOT\">fra.<\/span>\u00a0<em>beurre<\/em>\/<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span>\u00a0<em>burro <\/em>appena citato deriva da un tipo di base greco-latino, cio\u00e8 da <em>butyru(m)<\/em>\u00a0(cf. la <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;tk=1613&amp;db=xxx\" target=\"_BLANK\">cartina<\/a> per la distribuzione\u00a0 areale e il <a target=\"_BLANK\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=12180&amp;db=232&amp;single=B128\">commento lessicologico<\/a>).<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Lo stesso tipo di base \u00e8 anche rappresentato da molte attestazione\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">slave e\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">germaniche; in tedesco, le varianti corrispondono a due tipi morfo-lessicali, uno femminile, come lo standard\u00a0 ted. )<em style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0<\/em><span style=\"font-size: 1rem;\">e l'altro maschile dei dialetti meridionali, ted. <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1619\" target=\"_BLANK\"><em>der Butter<\/em><\/a>. L'esempio mostra anche la necessit\u00e0 di tener conto di certi tipi fonetici, perch\u00e9 le attestazioni romanze continuano due varianti fonetiche gi\u00e0 latine alla base:<\/span><\/span><\/p>\n<ol style=\"text-align: left;\">\n<li>una forma secondaria <em>b\u00fatyru(m)\u00a0<\/em>con accento iniziale; essa spiega anche le forme standard <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1201\" target=\"_BLANK\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fraDOT\">fra.<\/span>\u00a0<em>beurre<\/em>, <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span>\u00a0<em><span style=\"color: #211f1f;\">burro<\/span><\/em><\/a>;<\/li>\n<li>la forma parossitona\u00a0<em>but\u00fdru(m) <\/em>dalla quale deriva, tra molte altre, la variante\u00a0<span style=\"color: #211f1f;\"><a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1203\" target=\"_BLANK\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span>\u00a0<em>butirro<\/em><\/a>.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: left;\">A livello del tedesco spiccano forme fonetiche con iniziale sonora [b-] da un lato e con iniziale sorda [p-] dall'altro.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Ne risulta la seguente tipologia lessicologica:<\/p>\n<table class=\" aligncenter\" style=\"width: 530.6px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 47px;\">\n<td style=\"background-color: #211f1f; text-align: center; height: 47px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0famiglia linguistica<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #211f1f; text-align: center; height: 47px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">attestazione<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #211f1f; text-align: center; height: 47px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0tipo fon.<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #211f1f; height: 47px; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0tipo morfo-less.<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #211f1f; text-align: center; height: 47px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0tipo di base<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"8\"><span style=\"color: #333300;\">rom.<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">b\u02c8y\u02d0r\u012d<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"4\">&nbsp;\n<p><span style=\"color: #000000;\">senza occl. dentale<\/span> <a style=\"color: black;\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1201\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\"><em>beurre\/burro<\/em><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"8\"><span style=\"color: #333300;\">sost. <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"height: 365px; width: 81.6px; background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"16\"><a style=\"color: black;\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de?page_id=133&amp;noredirect=de_DE&amp;db=xxx&amp;tk=1197\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\"><em>butyru(m)<\/em><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">b\u02c8ir<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">b\u02c8\u0153\u02d0r\u0254<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">[altre 342]<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">b\u028ft\u02c8e\u02d0r<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"4\"><span style=\"color: #211f1f;\"><br>\ncon occl. dentale <a style=\"color: black;\" href=\"\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1247\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\">\u00a0<\/a><\/span><span style=\"color: #211f1f;\"><a style=\"color: black;\" href=\"\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1247\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\"><em>butirro<\/em><\/a><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">but\u02c8iro<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">bot\u02c8er<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">[altre 373]<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"5\"><span style=\"color: #ffffff;\">ger.<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">p\u0349utr<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"5\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>p-<\/em> iniziale\u00a0<\/span><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<\/span><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<\/span><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<\/span><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"3\"><a style=\"color: white;\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;db=xxx&amp;tk=1249\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\">sost. <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span> <i>der Butter\u00a0<\/i><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">p\u0349u\u02d0t\u0349\u0250<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0[altre 205]<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 20px;\">\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">p\u0349u\u02d0t\u0349\u0250<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: white;\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1215\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\">sost. <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fDOT\">f.<\/span> <em>die Butter\u00a0<\/em><\/a><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #05265e; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #ffffff;\">[altre 5]<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"3\"><span style=\"color: #333300;\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"slaDOT\">sla.<\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">p\u00fat\u0259r<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"3\"><a style=\"color: black;\" href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;db=xxx&amp;tk=1207\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\"><em>puter<\/em><\/a><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"3\"><span style=\"color: #333300;\">sost. <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">\u00a0<\/span><span style=\"color: #000000;\">putr<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 23px;\">\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #333300;\">[altre 17]<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: left;\">La iniziale sorda [p-] \u00e8 assente\u00a0in zona romanza e caratterizza sia i dialetti tedeschi meridionali sia lo sloveno, ma solo in tedesco corrisponde ad una regola della fonetica storica. Ne possiamo concludere che il tipo sloveno \u00e8 un prestito del tedesco austriaco <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1443\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>. Il tipo di base <em>butyru(m)<\/em> si presenta dunque come una costellazione stratigrafica abbastanza complessa con riflessi romanzi nello strato di origine, riflessi sostratali in ted. e superstratali in sloveno:<\/p>\n<table class=\" alignleft\" style=\"width: 624px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\">AREALI ALP.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 163px; vertical-align: top;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO romanzo<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; width: 141px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #ffffff;\">STRATO ger. (ted.)<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 182px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO\u00a0slavo (slov.)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\">ATTUALI<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 153px; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"2\"><em><span style=\"color: #000000;\">beurre\/burro\u00a0<\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\">(<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span>)<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 10px; text-align: center; vertical-align: middle;\" rowspan=\"2\"><em><span style=\"color: #000000;\">butirro\u00a0<\/span><\/em><span style=\"color: #000000;\">(<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span>)<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; vertical-align: top; text-align: center; width: 141px;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>die Butter\u00a0<\/em>(<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fDOT\">f.<\/span>)<br>\n\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; width: 182px; text-align: center; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>puter<\/em><br>\n<span style=\"background-color: #f3f57d;\">\u2191<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; vertical-align: middle; text-align: right; width: 141px;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>der Butter\/Puta <\/em>(<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span>)<em>\u2192<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; vertical-align: middle; width: 182px;\"><span style=\"color: #ffffff;\">SUPERSTRATO TED. AUSTR.\u00a0\u2191<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 153px;\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 10px;\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 141px; text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191 SOSTRATO<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; width: 182px;\" rowspan=\"2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 153px;\"><span style=\"color: #000000;\">var.\u00a0<\/span><em style=\"font-family: inherit; font-size: inherit;\"><span style=\"color: #000000;\">b\u00fatyru(m)<\/span><\/em><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 151px;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #000000;\">var.\u00a0<\/span><em><span style=\"color: #000000;\">but\u0233ru(m)<\/span><\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\">TARD. ANT.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"4\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0latino-romanzo\u00a0<em>butyrum<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 94px;\" colspan=\"5\">grigio=latino-romanzo, blu=germanico, giallo=slavo<span style=\"color: #000000;\"><br>\n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3 style=\"text-align: left;\">2\u00b0 Esempio: stratigrafia del tipo di base\u00a0<em>exc<\/em>\u014f<em>cta<\/em><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Il processo fondamentale nella caseificazione \u00e8 la coagulazione del latte che permette di separare le componenti liquide da quelle solide. Per fare coagulare il latte \u00e8 necessario\u00a0<span style=\"font-size: 1rem;\">riscaldarlo e<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0aggiungervi il caglio: sia la massa del formaggio che il siero sono dunque il prodotto di una 'cottura' e la designazione del tipo <em>scotta<\/em> (&lt; <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span>\u00a0<\/span><em>exc<\/em>\u014f<em>cta<\/em>) \u00e8 perfettamente motivata per entrambi. Questa ambiguit\u00e0 metonimica si rispecchia ampiamente nei dati raccolti per\u00a0<em>VerbaAlpina<\/em>\u00a0come illustrato dalla seguente <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de?page_id=133&amp;db=xxx&amp;tk=1343\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>. Si tratta allo stesso tempo di una voce alpina prototipica: il tipo \u00e8 rappresentato nelle tre famiglie linguistiche e risale in germanico e slavo, a quanto pare, direttamente al sostrato latino-romanzo. Il tipo sloveno\u00a0<em>skuta\u00a0<\/em>continua chiaramente il nesso consonantico iniziale [sk-], passato a [\u222bk-] nel friulano adiacente.<\/p>\n<table class=\" alignleft\" style=\"width: 624px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">AREALI ALP.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 153px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO romanzo<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; width: 141px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #ffffff;\">STRATO ger. (ted.)<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 182px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO\u00a0slavo (slov.)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">ATTUALI<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 153px; text-align: center; vertical-align: middle;\"><em><span style=\"color: #000000;\">scotta<\/span><\/em><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; vertical-align: top; text-align: center; width: 141px;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>die Schotten<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; width: 182px; text-align: center; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>skuta<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 153px;\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 323px; text-align: center;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191\u00a0 \u00a0 \u00a0 SOSTRATO\u00a0 \u00a0 \u00a0\u2191\u00a0 \u00a0 \u00a0 <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">TARD. ANT.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"3\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0latino-romanzo <em>exc<\/em>\u014f<em>cta<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\" colspan=\"4\">grigio=latino-romanzo, blu=germanico, giallo=slavo<span style=\"color: #000000;\"><br>\n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3 style=\"text-align: left;\">3\u00b0 Esempio: stratigrafia dei tip di base\u00a0<em>camera\u00a0<\/em>e\u00a0<em>Zimbar<\/em><\/h3>\n<p>Coesistono in tedesco e in sloveno due tipi morfo-lessicali oggi in gran parte sinonimi, cio\u00e8\u00a0ted<span class=\"vaabr\">.<\/span>\u00a0<em>Zimmer<\/em>,\u00a0<em>Kammer<\/em> e <span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"slvDOT\">slv.<\/span><\/span>\u00a0<em>cimer<\/em>,\u00a0<em>kamra <\/em>con il significato generico di 'stanza'; essi appaiono\u00a0 ad esempio sulla cartina <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;tk=1605&amp;db=xxx\" target=\"_BLANK\">SOFFITTA<\/a>. Mentre il tipo\u00a0<em>Zimmer,<\/em><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0antico tedesco meridionale<\/span><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0<\/span><em style=\"font-size: 1rem;\">Zimbar,\u00a0<\/em><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00e8 di\u2019origine germanica<sup id=\"rf4-6251\"><a href=\"#fn4-6251\" title=\"Cf. Kluge 2012,\u00a0 online o.S.:\u00a0&quot;&lt;strong&gt;Zimmer&lt;\/strong&gt;, Sn std. (8.\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;Jh.&lt;\/span&gt;), mhd.\u00a0&lt;em&gt;zimber, zim(m)er&lt;\/em&gt;\u00a0m.\/&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;n.&lt;\/span&gt;,\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;ahd.&lt;\/span&gt;\u00a0&lt;em&gt;&lt;span class=&quot;va-marked&quot;&gt;zimbar&lt;\/span&gt;&lt;\/em&gt;, as.\u00a0&lt;em&gt;timbar&lt;\/em&gt;\u00a0\u201bWohnraum, Wohnung, Holzbau, Bauholz\u2019.&lt;br \/&gt;\nAus g. *&lt;em&gt;temra-&lt;\/em&gt;\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;n.&lt;\/span&gt;\u00a0\u201bBauholz, Gezimmertes\u2019, auch in \u00adanord.\u00a0&lt;em&gt;timbr&lt;\/em&gt;, ae. afr. timber; gt. in\u00a0&lt;em&gt;tim(b)rjan&lt;\/em&gt;\u00a0\u201bzimmern\u2019 (wie \u00adanord.\u00a0&lt;em&gt;timbra&lt;\/em&gt;, ae.\u00a0&lt;em&gt;timbr(i)an&lt;\/em&gt;, afr.\u00a0&lt;em&gt;timbria, timmeria&lt;\/em&gt;, as.\u00a0&lt;em&gt;timbron&lt;\/em&gt;,\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;ahd.&lt;\/span&gt;\u00a0&lt;em&gt;zimb(a)r\u014dn&lt;\/em&gt;, mhd.\u00a0&lt;em&gt;zimbren, zimmern&lt;\/em&gt;, nhd.\u00a0&lt;em&gt;zimmern&lt;\/em&gt;). [...]&quot;.\" rel=\"footnote\">4<\/a><\/sup><\/span>, l\u2019altro risale chiaramente al <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> <em>camera\u00a0<\/em>che era gi\u00e0 un prestito al greco<sup id=\"rf5-6251\"><a href=\"#fn5-6251\" title=\"Kluge 2012 (online, o.S.):&lt;br \/&gt;\n&quot;&lt;strong&gt;Kammer&lt;\/strong&gt;\u00a0Sf erw. obs. (8.\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;Jh.&lt;\/span&gt;), mhd.\u00a0&lt;em&gt;kamer(e)&lt;\/em&gt;,\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;ahd.&lt;\/span&gt;\u00a0&lt;em&gt;chamara&lt;\/em&gt;, as.\u00a0&lt;em&gt;kamara&lt;\/em&gt;\u00a0Fr\u00fch entlehnt aus l.\u00a0&lt;em&gt;camera&lt;\/em&gt;\u00a0\u201bgew\u00f6lbte Decke\u2019, dann \u201bZimmer mit gew\u00f6lbter Decke, W\u00f6lbung\u2019, das seinerseits aus gr.\u00a0&lt;em&gt;kam\u00e1ra&lt;\/em&gt;\u00a0\u201bGew\u00f6lbe, gew\u00f6lbte Kammer\u2019 entlehnt ist. [...] Ebenso nndl.\u00a0&lt;em&gt;kamer&lt;\/em&gt;, ne.\u00a0&lt;em&gt;chamber&lt;\/em&gt;, nfrz.\u00a0&lt;em&gt;chambre&lt;\/em&gt;, nschw.\u00a0&lt;em&gt;kammare&lt;\/em&gt;, nnorw.\u00a0&lt;em&gt;kammer&quot;&lt;\/em&gt;.&lt;br \/&gt;\nLa lessicologia greca conferma la posizione di Kluge; cf.\u00a0LSJ,\u00a0&lt;span class=&quot;vaabr&quot;&gt;s.v.&lt;\/span&gt;\u00a0&lt;a href=&quot;http:\/\/stephanus.tlg.uci.edu\/lsj\/#eid=54478&amp;context=lsj&amp;action=from-search&quot; target=&quot;_BLANK&quot; rel=&quot;noopener&quot;&gt;\u03ba\u03b1\u0306\u03bc\u03ac\u03c1-\u03b1, Ion. \u03ba\u03b1\u0306\u03bc\u03ac\u03c1-\u03b7 [\u03bc\u03b1\u0306], \u1f21&lt;\/a&gt;).\" rel=\"footnote\">5<\/a><\/sup>.\u00a0I riflessi tedeschi e anche sloveni sembrano essere prestiti al sostrato latino-romanzo; rispetto allo sloveno sono le\u00a0\u00a0<a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/?page_id=133&amp;db=xxx&amp;tk=1567\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\">forme palatalizzate<\/a>\u00a0che appoggiano l'origine almeno in parte sostratica del tipo, invece del loro trasferimento indiretto dovuto al superstrato e\/o adstrato tedesco. Nonostante la loro sinonimia nelle variet\u00e0 recenti rappresentano due tradizioni edilizie alternative, in parte anche complementari, cio\u00e8 su base di legno nel caso di <em>Zimbar<\/em>\u00a0 e su base di pietra\/mattone l'altra. La loro distribuzione geolinguistica riflette dunque l'espansione dell'edilizia in pietra sin dai tempi romani e, d'altra parte, la conservazione dell'edilizia in legno nella zona alpina, dove entrambi i materiali edili sono facilmente disponibli.<\/p>\n<p>E si noti che anche un altro tipo di base germanico dello stesso campo onomasiologico \u00e8 stato trasferito allo sloveno, antico tedesco meridionale\u00a0<em>thilla<\/em>, ted<span class=\"vaabr\">.<\/span>\u00a0<em>Diele <\/em>'asse per fare pavimenti; pavimento di legno'. Esattamente come il tipo di base\u00a0<em>Zimbar\u00a0<\/em>non pare essere trasferito al romanzo\u00a0(cf<span class=\"vaabr\">.\u00a0 <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;tk=1607&amp;db=xxx\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>)<\/span>. Risulta quindi la seguente costellazione stratigrafica:<\/p>\n<table class=\" alignleft\" style=\"width: 624px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">AREALI ALP.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 134px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO romanzo<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; width: 190px; vertical-align: top;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\">STRATO ger. (ted.)<\/span><span style=\"color: #ffffff;\"><br>\n<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 154px; vertical-align: top;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO\u00a0slavo (slov.)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">ATTUALI<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 134px; text-align: center; vertical-align: middle;\"><em><span style=\"color: #000000;\">camera<\/span><\/em><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; vertical-align: middle; text-align: center; width: 73px;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>Kammer<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; vertical-align: middle; width: 117px; text-align: right;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>Diele ,\u00a0<\/em><\/span><span style=\"color: #ffffff;\"><em>Zimmer\u2192\u00a0\u2192<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; width: 83px; vertical-align: middle;\"><em>\u2192<\/em><em>\u2192 <span style=\"color: #333333;\">dilje,\u00a0<\/span><\/em><span style=\"color: #333333;\"><em>cimr<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; width: 71px; text-align: center; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>kamra<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 134px; text-align: center; vertical-align: middle;\"><em><span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/em><\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: center; width: 73px; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em><span style=\"color: #000000;\">SOSTRATO \u2191<\/span><\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"vertical-align: top; text-align: center; width: 200px; background-color: #c4bebe;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0\u00a0<em><br>\n<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"width: 71px; text-align: center; vertical-align: top; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>SOSTRATO \u2191<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: top; width: 103px;\">TARD. ANT.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: top;\" colspan=\"5\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0latino-romanzo <em>camera<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\" colspan=\"6\">grigio=latino-romanzo, blu=germanico, giallo=slavo<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3 style=\"text-align: left;\">4\u00b0 esempio:\u00a0stratigrafia del tipo di base\u00a0<em>caseus<\/em><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">A prima vista, questo tipo potrebbe apparire come poco vistoso perch\u00e9 corrispondente alla variante standard, cio\u00e8 a ted. <em>K\u00e4se<\/em>, designazione generica di qualsisiasi prodotto caseoso; la parola \u00e8 bene attestata in ted. meridionale antico (cf. <a href=\"http:\/\/awb.saw-leipzig.de\/cgi\/WBNetz\/wbgui_py?sigle=AWB&amp;lemma=kasi\" target=\"_BLANK\"><em>k\u00e2si<\/em><\/a>). In realt\u00e0, il tipo di origine latina si rivela essere molto particolare perch\u00e9 designa il prodotto quasi emblematico della vita alpina ad alta quota. Nella zona germanofona coesistono pochissimi geosinonimi, ma stranamente <em>caseus<\/em> non si \u00e8 conservato nello strato romanzo attuale, come mostra la <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;tk=1409&amp;db=xxx\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>. Sono invece documentati parecchi sinonimi (vd. <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1369\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>), in parte anche ben diffusi come <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;db=xxx&amp;tk=1411\" target=\"_BLANK\"><em>toma<\/em><\/a> e\u00a0<a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;db=xxx&amp;tk=1413\" target=\"_BLANK\"><em>formaggio<\/em><\/a>.\u00a0Sembra tuttavia che il tipo di base esistesse gi\u00e0 prima, come suggerisce l\u2019esistenza di parecchi derivati tra cui anche il grigionese <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1365\" target=\"_BLANK\"><em>caschiel<\/em><\/a> che rappresenta un diminutivo (&lt; <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> <em>caseolus<\/em>). Ecco lo schema stratigrafico:<\/p>\n<table class=\" aligncenter\" style=\"width: 579px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">AREALI ALP.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 153px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO romanzo<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; width: 141px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #ffffff;\">STRATO ger.\u00a0 (ted.)<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 182px; vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO\u00a0slavo (slov.)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">ATTUALI<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 153px; text-align: center; vertical-align: middle;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; vertical-align: top; text-align: center; width: 141px;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><em>Kas, K\u00e4se<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; width: 182px; text-align: center; vertical-align: top;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 153px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; width: 323px; text-align: left;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 SOSTRATO\u00a0 \u2191 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\">TARD. ANT.<\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle;\" colspan=\"3\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0latino-romanzo <em>caseus<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 103px;\" colspan=\"4\">grigio=latino-romanzo, blu=germanico, giallo=slavo<span style=\"color: #000000;\"><br>\n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: left;\">Il tipo di base latino si \u00e8 conservato altrove, ad esempio nel tipo <em>cacio<\/em>\u00a0dell\u2018Italia centrale e meridionale (cf. AIS 1217, <a href=\"http:\/\/www3.pd.istc.cnr.it\/navigais-web?map=1217\" target=\"_BLANK\">salare il formaggio<\/a>\u00a0 e nell\u2018iberoromanzo (<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"porDOT\">por.<\/span> <em>queijo,<\/em> <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"spaDOT\">spa.<\/span> <em>queso<\/em> <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"eccDOT\">ecc.<\/span>).<\/p>\n<h3 style=\"text-align: left;\">5\u00b0 esempio:\u00a0stratigrafia dei tipi di base *<em>toma<\/em> e <em>forma\/formaticum<\/em><\/h3>\n<p style=\"text-align: left;\">Il fatto che questo tipo sia stato sostituito nelle regioni abitate dalle popolazioni celtiche (Italia sett., Francia, Alpi) fa pensare a uno sviluppo avanzato delle tecniche di caseificazione negli ambienti culturali correspondenti. Si noti anche che si tratta in parte di tipi sostratici, (ad es. <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1387\" target=\"_BLANK\"><em>toma<\/em><\/a>), magari collegati a tecniche assunte dai romani, e in parte di tipi innovativi, come ad esempio il tipo di base <em>forma,<\/em> appena menzionato, cui appartengono <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fraDOT\">fra.<\/span>\u00a0<em>fromage,\u00a0<\/em><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span>\u00a0<em>formaggio<\/em> <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"eccDOT\">ecc.<\/span><\/p>\n<table class=\" aligncenter\" style=\"width: 691.4px;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\">AREALI ALPINI<\/td>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><span style=\"color: #003300;\"><em style=\"color: #757575;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/em><\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 300px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\"><em style=\"font-family: inherit; font-size: inherit;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO romanzo<br>\n<\/span><\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; vertical-align: middle; width: 129.6px;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\">STRATO ger.<br>\n<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 89px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\">STRATO <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"slaDOT\">sla.<\/span><br>\n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\">ATTUALI<\/td>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><span style=\"color: #003300;\"><em style=\"color: #757575;\"><span style=\"color: #000000;\">tomme\/toma<\/span><\/em><br>\n<\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 300px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\"><em style=\"font-family: inherit; font-size: inherit;\"><span style=\"color: #000000;\">fourme, fromage\/formaggio<\/span><\/em><br>\n<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; vertical-align: middle; width: 129.6px;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 89px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\">MEDIEV.<\/td>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><span style=\"color: #003300;\">\u2191<\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; width: 300px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<span style=\"color: #ffffff;\"><span style=\"color: #003300;\">\u2191<\/span><\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #061d5c; text-align: center; vertical-align: middle; width: 129.6px;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\">ted.mer.ant.\u00a0<em>formizzi<\/em><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 89px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\"><\/td>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle; width: 300px;\"><span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; text-align: center; vertical-align: middle; width: 129.6px;\" colspan=\"2\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0<span style=\"color: #000000;\">\u2191<\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #f3f57d; text-align: center; width: 89px; vertical-align: middle;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\">TARD. ANT.<\/td>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px; background-color: #c4bebe;\"><span style=\"color: #800000;\">\u2191<\/span><\/td>\n<td style=\"background-color: #c4bebe; vertical-align: middle; width: 518.6px; text-align: left;\" colspan=\"4\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0latino-romanzo <em>forma(m), [caseum] formaticum<\/em><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\"><\/td>\n<td style=\"background-color: #850808; vertical-align: middle; text-align: left;\" colspan=\"5\"><span style=\"color: #ffffff;\">\u00a0celt. <em>*toma<\/em>\u00a0- SOSTRATO prelatino<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; vertical-align: middle; width: 116px;\" colspan=\"6\">rosso=prelatino, grigio=latino-romanzo, blu=germanico, giallo=slavo<span style=\"color: #ffffff;\"><br>\n<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: left;\">Il caso merita un commento. Il tipo <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fraDOT\">fra.<\/span>\u00a0<em>tomme <\/em>\/ <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span> <em>toma\u00a0<\/em>\u00e8 piuttosto generico e semanticamente non motivato in sincronia; il significato largamente predominante \u00e8 quello di 'formaggio', qua e l\u00e0 anche 'cagliata' o 'formaggio freschissimo', cio\u00e8 la massa solida dopo il riscaldamento e la coagulazione del latte (cf. <a href=\"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it?page_id=27&amp;noredirect=it_IT&amp;db=xxx&amp;tk=1417\" target=\"_BLANK\">carta<\/a>). Al contrario, il tipo <em>forma\/formaticum<\/em> \u00e8 ben motivato: esso significava originariamente 'massa caseosa messa in forma e indurita'. \u00c8 anche attestato in tedesco meridionale antico nella variante <a href=\"http:\/\/awb.saw-leipzig.de\/cgi\/WBNetz\/wbgui_py?sigle=AWB&amp;lemma=formizzi\" target=\"_BLANK\"><em>formizzi<\/em><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Si noti poi che il volume della massa \u00e8 ridotto quando essa viene messa e premuta in uno stampo dove rimane per stagionare. \u00c8 dunque anche ben motivato il diminutivo romancio\u00a0<em>caschiel,\u00a0<\/em>oggi generico ma forse originariamente usato per la massa messa in forma e ridotta di volume. \u00c8 inoltre chiaro che il prodotto messo in forma e indurito risulta molto pi\u00f9 prezioso e pregiato rispetto alla massa caseosa fresca, perch\u00e9 esso si conserva a lungo. Non sorprende, quindi, che la designazione sia stata tanto generalizzata al punto tale che <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"fraDOT\">fra.<\/span> <em>fromage<\/em> \/ <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"itaDOT\">ita.<\/span> <em>formaggio<\/em>\u00a0significano oggi qualsiasi prodotto caseario.<\/p>\n<hr class=\"footnotes\"><ol class=\"footnotes\" style=\"list-style-type:decimal\"><li id=\"fn1-6251\"><p>Sulle implicazioni storiche si veda <span class=\"bibl\" data-bibl=\"\u0161tich2014\">\u0160tich 2014<\/span>.&nbsp;<a href=\"#rf1-6251\" class=\"backlink\" title=\"Return to footnote 1.\">&#8617;<\/a><\/p><\/li><li id=\"fn2-6251\"><p>si vedano a<span style=\"font-size: 1rem\">\u00a0proposito i ben noti lavori di <span class=\"bibl\" data-bibl=\"jud1911a\">Jud 1911a<\/span>,\u00a0<span class=\"bibl\" data-bibl=\"jud1911b\">Jud 1911b<\/span>, <span class=\"bibl\" data-bibl=\"jud1924\">Jud 1924<\/span>, <span class=\"bibl\" data-bibl=\"stampa1937\">Stampa 1937<\/span>, <span class=\"bibl\" data-bibl=\"hubschmid1950\">Hubschmid 1950<\/span> e <span class=\"bibl\" data-bibl=\"hubschmid1951\">Hubschmid 1951<\/span>&nbsp;<a href=\"#rf2-6251\" class=\"backlink\" title=\"Return to footnote 2.\">&#8617;<\/a><\/span><\/p><\/li><li id=\"fn3-6251\"><p>nel concreto, la zona indagata da VerbaAlpina coincide con il cosiddetto perimetro della Convenzione delle Alpi&nbsp;<a href=\"#rf3-6251\" class=\"backlink\" title=\"Return to footnote 3.\">&#8617;<\/a><\/p><\/li><li id=\"fn4-6251\"><p>Cf. Kluge 2012,\u00a0 online <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"oDOTSDOT\">o.S.<\/span>:\u00a0\"<strong>Zimmer<\/strong>, Sn std. (8.\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"JhDOT\">Jh.<\/span><\/span>), mhd.\u00a0<em>zimber, zim(m)er<\/em>\u00a0<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"mDOT\">m.<\/span>\/<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"nDOT\">n.<\/span><\/span>,\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"ahdDOT\">ahd.<\/span><\/span>\u00a0<em><span class=\"va-marked\">zimbar<\/span><\/em>, as.\u00a0<em>timbar<\/em>\u00a0\u201bWohnraum, Wohnung, Holzbau, Bauholz\u2019.<br>\nAus g. *<em>temra-<\/em>\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"nDOT\">n.<\/span><\/span>\u00a0\u201bBauholz, Gezimmertes\u2019, auch in \u00adanord.\u00a0<em>timbr<\/em>, ae. afr. timber; gt. in\u00a0<em>tim(b)rjan<\/em>\u00a0\u201bzimmern\u2019 (wie \u00adanord.\u00a0<em>timbra<\/em>, ae.\u00a0<em>timbr(i)an<\/em>, afr.\u00a0<em>timbria, timmeria<\/em>, as.\u00a0<em>timbron<\/em>,\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"ahdDOT\">ahd.<\/span><\/span>\u00a0<em>zimb(a)r\u014dn<\/em>, mhd.\u00a0<em>zimbren, zimmern<\/em>, <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"nhdDOT\">nhd.<\/span>\u00a0<em>zimmern<\/em>). [...]\".&nbsp;<a href=\"#rf4-6251\" class=\"backlink\" title=\"Return to footnote 4.\">&#8617;<\/a><\/p><\/li><li id=\"fn5-6251\"><p>Kluge 2012 (online, <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"oDOTSDOT\">o.S.<\/span>):<br>\n\"<strong>Kammer<\/strong>\u00a0Sf erw. obs. (8.\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"JhDOT\">Jh.<\/span><\/span>), mhd.\u00a0<em>kamer(e)<\/em>,\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"ahdDOT\">ahd.<\/span><\/span>\u00a0<em>chamara<\/em>, as.\u00a0<em>kamara<\/em>\u00a0Fr\u00fch entlehnt aus l.\u00a0<em>camera<\/em>\u00a0\u201bgew\u00f6lbte Decke\u2019, dann \u201bZimmer mit gew\u00f6lbter Decke, W\u00f6lbung\u2019, das seinerseits aus gr.\u00a0<em>kam\u00e1ra<\/em>\u00a0\u201bGew\u00f6lbe, gew\u00f6lbte Kammer\u2019 entlehnt ist. [...] Ebenso nndl.\u00a0<em>kamer<\/em>, ne.\u00a0<em>chamber<\/em>, nfrz.\u00a0<em>chambre<\/em>, nschw.\u00a0<em>kammare<\/em>, nnorw.\u00a0<em>kammer\"<\/em>.<br>\nLa lessicologia greca conferma la posizione di Kluge; cf.\u00a0LSJ,\u00a0<span class=\"vaabr\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"sDOTvDOT\">s.v.<\/span><\/span>\u00a0<a href=\"http:\/\/stephanus.tlg.uci.edu\/lsj\/#eid=54478&amp;context=lsj&amp;action=from-search\" target=\"_BLANK\" rel=\"noopener\">\u03ba\u03b1\u0306\u03bc\u03ac\u03c1-\u03b1, Ion. \u03ba\u03b1\u0306\u03bc\u03ac\u03c1-\u03b7 [\u03bc\u03b1\u0306], \u1f21<\/a>).&nbsp;<a href=\"#rf5-6251\" class=\"backlink\" title=\"Return to footnote 5.\">&#8617;<\/a><\/p><\/li><\/ol><hr><h3>Bibliographie<\/h3><ul><li><b>Hubschmid 1950<\/b> = Hubschmid, Johannes (1950): Vorindogermanische und j\u00fcngere Wort\u00adschichten in den romanischen Mundarten der Ostalpen, T\u00fcbingen, in: Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie, vol. 66, Niemeyer, 1-94. <a href=\"http:\/\/www.digizeitschriften.de.emedien.ub.uni-muenchen.de\/dms\/img\/?PPN=PPN345572572_0066&amp;DMDID=dmdlog2&amp;LOGID=log2&amp;PHYSID=phys3#navi\">Link<\/a><\/li><li><b>Hubschmid 1951<\/b> = Hubschmid, Johannes (1951): Alpenw\u00f6rter romanischen und vorromanischen Ursprungs, Bern, Francke<\/li><li><b>Hubschmied 1936<\/b> = Hubschmied, Johannes (1936): Ausdr\u00fccke der Milchwirtschaft gallischen Ursprungs: dt. \"senn, ziger,\" lomb. \"mascarpa, maoka, mat\u00fc\", Bern, in: Vox Romanica, vol. 1, Francke, 88-105. <a href=\"https:\/\/www.e-periodica.ch\/digbib\/view?pid=vxr-001:1936:1#106\">Link<\/a><\/li><li><b>Jud 1911a<\/b> = Jud, Jakob (1911): Dalla storia delle parole lombardo-ladine, C\u00f6then, Anhalt, in: Bulletin de dialectologie romane (BDR) 3, 1-18, Schulze, 63-86<\/li><li><b>Jud 1911b<\/b> = Jud, Jakob (1911): Parole oscure del territorio alpino<\/li><li><b>Jud 1924<\/b> = Jud, Jakob (1924): Zu einigen vorromanischen Ausdr\u00fccken der Sennesprache, Berlin, in: Zeitschrift f\u00fcr Deutsche Mundarten, vol. 19, Allgem. Dt. Sprachverein, 199-209. <a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/stable\/40498225\">Link<\/a><\/li><li><b>Stampa 1937<\/b> = Stampa, Renato Agostino (1937): Contributo al lessico preromanzo dei dialetri lombardo-alpini e romanci, Z\u00fcrich; Leipzig, Niehans<\/li><li><b>\u0160tich 2014<\/b> = \u0160tich, Peter (2014): Begegnung, Akkulturation und Integration\nam Ber\u00fchrungspunkt der romanischen, germanischen\nund slawischen Welt, Ostfildern, Thorbecke, H\u00e4rtel, Reinhard, Akkulturation im Mittelalter<\/li><\/ul><div id=\"hubschmid1950\" style=\"display: none;\">Hubschmid, Johannes (1950): Vorindogermanische und j\u00fcngere Wort\u00adschichten in den romanischen Mundarten der Ostalpen, T\u00fcbingen, in: Zeitschrift f\u00fcr romanische Philologie, vol. 66, Niemeyer, 1-94\n<br><br>\n<a href=\"http:\/\/www.digizeitschriften.de.emedien.ub.uni-muenchen.de\/dms\/img\/?PPN=PPN345572572_0066&amp;DMDID=dmdlog2&amp;LOGID=log2&amp;PHYSID=phys3#navi\">Link<\/a><\/div><div id=\"hubschmid1951\" style=\"display: none;\">Hubschmid, Johannes (1951): Alpenw\u00f6rter romanischen und vorromanischen Ursprungs, Bern, Francke<\/div><div id=\"hubschmied1936\" style=\"display: none;\">Hubschmied, Johannes (1936): Ausdr\u00fccke der Milchwirtschaft gallischen Ursprungs: dt. \"senn, ziger,\" lomb. \"mascarpa, maoka, mat\u00fc\", Bern, in: Vox Romanica, vol. 1, Francke, 88-105\n<br><br>\n<a href=\"https:\/\/www.e-periodica.ch\/digbib\/view?pid=vxr-001:1936:1#106\">Link<\/a><\/div><div id=\"jud1911a\" style=\"display: none;\">Jud, Jakob (1911): Dalla storia delle parole lombardo-ladine, C\u00f6then, Anhalt, in: Bulletin de dialectologie romane (BDR) 3, 1-18, Schulze, 63-86<\/div><div id=\"jud1911b\" style=\"display: none;\">Jud, Jakob (1911): Parole oscure del territorio alpino<\/div><div id=\"jud1924\" style=\"display: none;\">Jud, Jakob (1924): Zu einigen vorromanischen Ausdr\u00fccken der Sennesprache, Berlin, in: Zeitschrift f\u00fcr Deutsche Mundarten, vol. 19, Allgem. Dt. Sprachverein, 199-209\n<br><br>\n<a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/stable\/40498225\">Link<\/a><\/div><div id=\"stampa1937\" style=\"display: none;\">Stampa, Renato Agostino (1937): Contributo al lessico preromanzo dei dialetri lombardo-alpini e romanci, Z\u00fcrich; Leipzig, Niehans<\/div><div id=\"\u0161tich2014\" style=\"display: none;\">\u0160tich, Peter (2014): Begegnung, Akkulturation und Integration\nam Ber\u00fchrungspunkt der romanischen, germanischen\nund slawischen Welt, Ostfildern, Thorbecke, H\u00e4rtel, Reinhard, Akkulturation im Mittelalter<\/div><div id=\"ABR_eccDOT\" style=\"display: none;\">et cetera<\/div><div id=\"ABR_itaDOT\" style=\"display: none;\">Italienisch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_fraDOT\" style=\"display: none;\">Franz\u00f6sisch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_mDOT\" style=\"display: none;\">Maskulinum<\/div><div id=\"ABR_fDOT\" style=\"display: none;\">Femininum<\/div><div id=\"ABR_slaDOT\" style=\"display: none;\">Slavisch (ISO 639-5)<\/div><div id=\"ABR_latDOT\" style=\"display: none;\">Latein (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_slvDOT\" style=\"display: none;\">Slovenisch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_porDOT\" style=\"display: none;\">Portugiesisch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_spaDOT\" style=\"display: none;\">Spanisch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_oDOTSDOT\" style=\"display: none;\">ohne Seitenangabe<\/div><div id=\"ABR_JhDOT\" style=\"display: none;\">Jahrhundert<\/div><div id=\"ABR_nDOT\" style=\"display: none;\">Neutrum<\/div><div id=\"ABR_ahdDOT\" style=\"display: none;\">Althochdeutsch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_nhdDOT\" style=\"display: none;\">Neuhochdeutsch (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_sDOTvDOT\" style=\"display: none;\"><span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"latDOT\">lat.<\/span> <span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"sub\">sub<\/span> voce (<span class=\"vaabr\" data-vaabr=\"deuDOT\">deu.<\/span> unter dem Stichwort)<div id=\"ABR_latDOT\" style=\"display: none;\">Latein (ISO 639-3)<\/div><div id=\"ABR_sub\" style=\"display: none;\">Substantiv<\/div><div id=\"ABR_deuDOT\" style=\"display: none;\">Deutsch (ISO 639-3)<\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Questo contributo \u00e8 stato concepito e scritto per il Convegno internazionale di studio,\u00a0 Sappada \/ Plodn (UD), 3-7 luglio 2018. Ringrazio Alessia Brancatelli\u00a0 per la revisione del mio italiano. Linguistica alpina: continuit\u00e0 dialettale e strati storici Tre famiglie linguistiche in contatto Nella zona alpina, le tre grandi famiglie linguistiche europee \u2013 il romanzo, il germanico [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1,18],"btdb_keywords":[],"coauthors":[],"class_list":["post-6251","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","category-va_beitrag"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6251"}],"version-history":[{"count":287,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24032,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6251\/revisions\/24032"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6251"},{"taxonomy":"btdb_keywords","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fbtdb_keywords&post=6251"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcoauthors&post=6251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}