
	<script type="text/javascript">
	jQuery(function (){
		jQuery("#tabDiv").tabs();
		addBiblioQTips(jQuery("#tabDiv"));
	});
	
	function editText (name){

		jQuery.post(ajax_object.ajaxurl, {
			"action" : "va",
			"namespace" : "admin_table",
			"query" : "select",
			"table" : name
		}, function (response){
			var textElement = jQuery("#text" + name);
			var box = document.createElement("textarea");
			box.rows = 10;
			box.style.width = "100%";
			box.dataset.tableName = name;
			box.addEventListener("input", fieldInput);
			box.addEventListener("blur", saveChanges);
			box.appendChild(document.createTextNode(response));
			textElement.html(box);
			box.focus();
		});
	}
	
	function fieldInput (){
		jQuery(this).addClass("elementChanged");
	}
	
	function saveChanges (){
		var name = jQuery(this).data("tableName");
		var content = jQuery(this).val();

		var thisObject = this;
		
		jQuery.post(ajax_object.ajaxurl, {
			"action" : "va",
			"namespace" : "admin_table",
			"query" : "update",
			"table" : name,
			"content" : content
		}, function (response){
			jQuery("#text" + name).html(response);
			addBiblioQTips(jQuery("#text" + name));
		});
	}
	</script>

		
	<br />
	
	<div id="tabDiv" class="entry-content">
		<ul>
						
						<li>
				<a href="#tabSchnittstelle">Interfaccia</a>
			</li>
						
		</ul>
		
		<div></div><div id="tabSchnittstelle" style="margin-bottom: 5em;"><h3>Z_geo</h3><div id="textz_geo">Diese Tabelle enthält zusätzliche Daten, die auf der interaktiven Karte mit den Daten aus der Tabelle Z_ling kombiniert werden können. Diese Daten kommen hauptsächlich aus der Tabelle Orte.<br>
<br>
<b>Felderdefinition</b>
<br>
<table>
   <tr>
        <br>
   </tr>
</table></div><hr /><h3>Z_ling</h3><div id="textz_ling">Diese Tabelle enthält alle sprachlichen Projektdaten in gebündelter Form. Sie wird aus den entsprechenden Daten-Tabellen automatisch generiert. Dadurch enthält sie nicht normalisierte Daten; hauptsächlich bedeutet das, dass es mehrere Zeilen für den selben Sprachbeleg gibt, wenn er beispielsweise verschiedene Typisierungen hat oder ihm mehrere Konzepte zugeordnet sind.<br>
<br>
<b>Felderdefinition:</b>
<br>
<table>
	<tr>
		<td>
			Id_Instance<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Nummer für diesen Beleg. Wie oben erwähnt können für einen Beleg mehrere Zeilen vorkommen, d.h. es kann auch mehrere Zeilen mit der selben <span class="vaabr" data-vaabr="ID">ID</span> geben.<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Instance<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Der Beleg an sich. Prinzipiell gibt es drei Möglichkeiten, wie der Beleg kodiert sein kann:<br>
			<ul>
				<li>
					Falls eine <span class="vaabr" data-vaabr="IPA">IPA</span>-Darstellung existiert, wird diese genutzt.<br>
				</li>
				<li>
					Falls nicht wird die Original-Darstellung des Belegs, wie der Beleg in der ursprünglichen <span style="background: red">Quelle</span> dargestellt wurde, genutzt.<br>
				</li>
				<li>
					Falls diese ebenfalls nicht vorhanden ist, wird der Beleg im <span style="background: red">Betacode</span> dargestellt. Dies ist nur ein Übergangszustand für neuere Belege, für welche noch keine der beiden obigen Formen erstellt werden konnte.<br>
				</li>
			</ul>
			<br>
			Falls das Ausgangsmaterial ausschließlich bereits typisierte Belege liefert, ist dieses Feld leer.<br>
			<br>
		Für <span style="background: red">Mehrwortlexien</span> gibt es sowohl einen Eintrag für die gesamte Bezeichung, als auch für die Einzelwörter. Letztere werden durch Angabe der vollständigen Bezeichnung (getrennt durch ###) ergänzt, z.B. kaʒˈiːnɑ###kaʒˈiːnɑ dɑl fˈøːk<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Instance_Encoding<br>
		</td>
		<td>
			Enum<br>
		</td>
		<td>
			Gibt an wie der Beleg codiert ist (vgl. <span style="background: red">Transkription</span>:<br>
				<ol>
					<li>
						<span class="vaabr" data-vaabr="IPA">IPA</span> von <span style="background: red">Quelle</span> geliefert<br>
					</li>
					<li>
						<span class="vaabr" data-vaabr="IPA">IPA</span> von <span class="vaabr" data-vaabr="VA">VA</span> erzeugt<br>
					</li>
					<li>
						Originaltranskription der <span style="background: red">Quelle</span> übernommen (domain specific transcription)<br>
					</li>
					<li>
						<span style="background: red">Betacode</span> (temporär)<br>
					</li>
				</ol>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Instance_Original<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Gibt (falls vorhanden) die Originaltranskription der <span style="background: red">Quelle</span> an<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Id_Informant<br>
		</td>
		<td>
			Int<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Id für den jeweiligen <span style="background: red">Informanten</span><br>
			<br>
			<br>
			Die Felder "Id_Stimulus" und "Id_Informant" zusammen bestimmen den Inhalt des Felds "Instance_Source".<br>
		</td>
	</tr>
		<tr>
		<td>
			Instance_Source<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			<span style="background: red">Quelleninformation</span> des Belegs im folgenden Format: &lt;Quelle&gt;#&lt;Stimulus- oder Kartennummer&gt;#&lt;Nummer innerhalb der Karte&gt;#&lt;<span style="background: red">Informant</span>nummer#&lt;Erhebungsort&gt;<br>
			<br>
			<br>
			z.B. VALTS#IV_101#1#A28#Füssen<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Id_Concept<br>
		</td>
		<td>
			Int<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Nummer für das jeweilige <span style="background: red">Konzept</span><br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Id_Stimulus<br>
		</td>
		<td>
			Int<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Id für den Stimulus, der für die Erhebung dieses Beleges verwendet wurde. Der Stimulus entspricht im Prinzip der Frage, die dem jeweiligen <span style="background: red">Informanten</span> gestellt wurde.<br>
			<br>
			<br>
			Die Felder "Id_Stimulus" und "Id_Informant" zusammen bestimmen den Inhalt des Felds "Instance_Source".<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			QID<br>
		</td>
		<td>
			Int<br>
		</td>
		<td>
			Gibt die Id in der Wikidata-Datenbank (<a href="https://www.wikidata.org/" target="_BLANK">https://www.wikidata.org/</a>) an, die diesem Konzept entspricht.<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Geo_Data<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			<span style="background: red">Georeferenzierung</span> des Belegs im <span class="vaabr" data-vaabr="WKT">WKT</span>-Format<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Alpine_Convention<br>
		</td>
		<td>
			Tinyint<br>
		</td>
		<td>
			Gibt an, ob sich der Beleg in der Alpenkonvention befindet (1) oder nicht (0)<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Community_Name<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Name der Gemeinde. Im Gegensatz zum Feld "Instance_Source" wird hier immer der offizielle Gemeindename angegeben. Der Wert dort entspricht oft dem Gemeindenamen, ist aber quellenabhängig und kann unter Umständen auch einen kleineren Ort innerhalb einer Gemeinde angeben.<br>
<br>
Falls es für eine Gemeinde weitere Namen in anderen Sprachen gibt, werden diese getrennt durch ### angegeben, z.B. Bolzano###D:Bozen. Hierbei sind die Sprachen D (Deutsch), I (Italienisch), F (Französisch), S (Slowenisch), R (Rätoromanisch) oder L (Ladinisch) möglich.<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Community_Center<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Referenzpunkt der Gemeinde im <span class="vaabr" data-vaabr="WKT">WKT</span>-Format. Dies entspricht in den meisten Fällen dem geometrischen Mittelpunkt der Gemeinde. Besonders bei Gemeinden aus mehreren Teilstücken muss das aber nicht der Fall sein.<br>
		</td>
	</tr>
		<tr>
		<td>
			Year_Publication<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Jahr, in dem der Beleg publiziert wurde. Mögliche Formate:<br>
			<ul>
				<li>
					&lt;Jahreszahl&gt;<br>
				</li>
				<li>
					&lt;Jahreszahl&gt;-&lt;Jahreszahl&gt;<br>
				</li>
				<li>
					&lt;Jahreszahl&gt;, &lt;Jahreszahl&gt; ...<br>
				</li>
				<li>
					&lt;Jahreszahl&gt;ff.<br>
				</li>
			</ul>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Year_Survey<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Jahr, in dem der Beleg erhoben wurde. (Dieses Feld ist aktuell nur ein Platzhalter und enthält keine Werte)<br>
		</td>
	</tr>
		<tr>
		<td>
			Informant_Lang<br>
		</td>
		<td>
			Enum<br>
		</td>
		<td>
			Sprachfamilie des Informanten (falls bekannt). Kann die Werte "rom", "ger" oder "sla" enthalten<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Type_Kind<br>
		</td>
		<td>
			Char(1)<br>
		</td>
		<td>
			Gibt an ob der Wert im Feld "Type" ein morpho-lexikalischer (L) oder phonetischer (P) <span style="background: red">Typ</span> ist<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Id_Type<br>
		</td>
		<td>
			Int<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Nummer für den jeweiligen <span style="background: red">Typ</span> (Die Nummer ist allerdings nur innerhalb einer "Typgattung" eindeutig, es können durchaus morpho-lexikalische und phonetische <span style="background: red">Typen</span> mit der selben Nummer vorkommen)<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Type<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			<span style="background: red">Typ</span> des Belegs<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Type_Lang<br>
		</td>
		<td>
			Enum<br>
		</td>
		<td>
			Sprachfamilie des <span style="background: red">Typs</span>. Kann die Werte "rom", "ger" oder "sla" enthalten<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Type_Reference<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Lemmata aus <span style="background: red">Referenzwörterbüchern</span>, die dem jeweiligen <span style="background: red">Typ</span> entsprechen. Die Einträge haben das Format:<br>
			&lt;Wörterbuch&gt;|&lt;Stichwort&gt;|&lt;bibliographischer Verweis (z.B. Seitenzahl)&gt;|&lt;Link&gt;<br>
			<br>
			<br>
			z.B. Idiotikon|Teien|12, 31|https://digital.idiotikon.ch/idtkn/id12.htm#!page/120031/mode/1up<br>
		</td>
	</tr>
		<tr>
		<td>
			Source_Typing<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Gibt an, woher die Typisisierung stammt. Enthält in den meisten Fällen "<span class="vaabr" data-vaabr="VA">VA</span>" oder das Kürzel eines Sprachatlases.<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			POS<br>
		</td>
		<td>
			Enum<br>
		</td>
		<td>
			Wortart des Typs. Kann folgende Werte enthalten: "v", "art", "sub", "pron", "adj", "PPP", "PPA", "adv", "num", "praep", "konj", "mod", "int"<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Affix<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Affix des Typs<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Gender<br>
		</td>
		<td>
			Enum<br>
		</td>
		<td>
			Genus des Typs. Kann folgende Werte enthalten: "m", "f", "n"<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Id_Base_Type<br>
		</td>
		<td>
			Int<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Nummer für den Basistyp<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Base_Type<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Basistyp des Belegs<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Base_Type_Lang<br>
		</td>
		<td>
			Char(3)<br>
		</td>
		<td>
			Sprache des Basistyps. Größenteils in ISO 639-3 Codierung. Eine Liste mit allen Sprachabkürzungen befindet sich im Methodologie-Eintrag <span style="background: red">Abkürzungen</span>.<br>
		</td>
	</tr>
         <tr>
		<td>
			Base_Type_Unsure<br>
		</td>
		<td>
			Boolean<br>
		</td>
		<td>
			Wird auf 1 gesetzt, wenn die Zuordnung des Basistyps unsicher ist<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Base_Type_Reference<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Lemmata aus etymoglogischen <span style="background: red">Referenzwörterbüchern</span>, die dem jeweiligen <span style="background: red">Basistyp</span> entsprechen. Die Einträge haben das Format:<br>
			&lt;Wörterbuch&gt;|&lt;Stichwort&gt;|&lt;bibliographischer Verweis (z.B. Seitenzahl)&gt;|&lt;Link&gt;<br>
			<br>
			<br>
			z.B. FEW|abbĭbĕrare|24, 23|https://apps.atilf.fr/lecteurFEW/lire/volume/240/page/23<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Id_Etymon<br>
		</td>
		<td>
			Number<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Nummer für das Etymon<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Etymon<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Etymon des Belegs<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Etymon_Lang<br>
		</td>
		<td>
			Char(3)<br>
		</td>
		<td>
			Sprache es Etymons in ISO 639-3 Codierung (siehe <a href="http://www-01.sil.org/iso639-3/codes.asp?order=639_3">http://www-01.sil.org/iso639-3/codes.asp?order=639_3</a>)<br>
		</td>
	</tr>
	<tr>
		<td>
			Remarks<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Bemerkungen. Wird aktuell nicht genutzt<br>
		</td>
	</tr>
         <tr>
		<td>
			Cluster_Id<br>
		</td>
		<td>
			Number<br>
		</td>
		<td>
			Eindeutige Id für die Georeferenz dieses Informanten. Wird zur Optimierung von Anfragen der interaktiven Karte verwendet<br>
		</td>
	</tr>
         <tr>
		<td>
			External_Id<br>
		</td>
		<td>
			Varchar<br>
		</td>
		<td>
			Gibt die Id des Belegs in der jeweiligen Ursprungstabelle an. S(ingle) steht für Tokens, G(roup) für Tokengruppen.<br>
		</td>
	</tr>
</table><div id="ABR_ID" style="display: none;">numero di identificazione</div><div id="ABR_IPA" style="display: none;">International Phonetic Alphabet</div><div id="ABR_VA" style="display: none;">VerbaAlpina</div><div id="ABR_WKT" style="display: none;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text" target="_BLANK">Well-known text</a></div></div><hr />		</div>
	</div>
					<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
							<script type="text/javascript">
					jQuery(document).ready(function() {
						addBiblioQTips(jQuery(".entry-content"));
					});
				</script> 
			{"id":350,"date":"2019-11-29T16:41:31","date_gmt":"2019-11-29T14:41:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/?page_id=350&#038;db=xxx"},"modified":"2019-11-29T16:41:50","modified_gmt":"2019-11-29T14:41:50","slug":"datenbank-doku","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/?page_id=350&db=232","title":{"rendered":"Documentazione relativa al database"},"content":{"rendered":"","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template_empty.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-350","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/350","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=350"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/350\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":352,"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/350\/revisions\/352"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de\/it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=350"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}