So far, there is no full-text search for the entries published under methodology. However, such a full-text search is planned and under development and will be available in one of the next versions of VerbaAlpina. In the meantime, the full-text search of the browser (usually Ctrl+F) can be used instead, after clicking on "Show all entries".

Show all entries

A   B   C   D   E   F  G   H  I   J  K   L   M   N   O   P   Q  R   S   T   U  V   W   X  Y  Z 

Language  (Quote)

The surface of this portal will be available in several standard languages, namely (in alphabetical order) in English, French, German, Italian, Rhaeto-Romanic (Rumantsch Grischun) and Slovenian. In the case of German, Swiss and Austrian standard variants are possible depending on the author of the text. Regardless of the chosen language the user always has access to all linguistic material in all recorded dialects and languages.

(auct. Thomas Krefeld – trad. Susanne Oberholzer)

Tags: Web page

Language Contact  (Quote)

There are two completely different types of language contact (to which variety contact also belongs) depending on their status of integration to the linguistic system. They can be fixed and integrated elements of the language, independent of the speaker ('loan words') – on the level of the linguistic system – or – on the level of the speaker – individual phenomena. These can be either habitual or occasional uses, so-called switchings. This reservation has also to be taken into account when interpreting older atlas materials where an informant provides a form close to the standard language or, in bilingual areas, a form of the respective second language. The theoretically fundamental difference is more or less likely in view of the linguistic data, but it is, however, actually never evident. Only the increase of informants, which becomes a quite realistic option with social media, promises us reliable information about this point.

(auct. Thomas Krefeld – trad. Susanne Oberholzer)

Tags: Linguistics

Language Families in the Alpine Region  (Quote)

In the territory of the Alpine Convention which corresponds to the area under investigation of VerbaAlpina, different languages out of three language families traditionally are spoken. All of them are represented by dialectal continua whose degree of differentiation depends obviously also on their area of spread. The fragmentation of the Romance area is larger than the one of the Germanic area and the fragmentation of the German area is again larger than that of the Slavonic one. The relevant linguistic atlases inform about the dialectal conditions; the survey points of these atlases are being integrated to a full multilingual net in VerbaAlpina. Concerning the level of national languages or rather the regionally implemented minority languages, only the Romania alpina is subdivided further. Besides Italian that has official status in Switzerland and in Italy and French that has official status in Switzerland, the following Romance languages enjoy political recognition: Occitan, Franco-Provençal (or Arpitan, officialised in Aosta Valley), [Romansh|Gross 2004]], Ladin and Friulian. The Slavia alpina and the Germania alpina, however, are represented by only one standard variety. But, regarding the pluricentric language German, it is necessary to distinguish coexisting national standard varieties at least for Switzerland, Germany and Austria.

(auct. Thomas Krefeld – trad. Susanne Oberholzer)

Tags: Linguistics

Linguistic Atlases and Dictionaries in the Alpine Region  (Quote)

The Alpine dialectal landscape is exploited by the following linguistic atlases which partly are not completed yet (listed from west to east):
  • Germania alpina: SDS, VALTS, BSA, SONT, TSA, SAÖ;
  • Slavia alpina: SLA.

(auct. Beatrice Colcuc | Thomas Krefeld – trad. Susanne Oberholzer)

Tags: Linguistics

Long-term Archiving  (Quote)

(auct. Stephan Lücke)

Tags: Information technology