Project leadersThomas Krefeld | Stephan Lücke
The project QuoteThe project investigates the Alpine region, which is linguistically highly fragmented, in its historico-cultural and historical linguistic unity in a selective and analytical way. Thus, VerbaAlpina also overcomes the traditional limitation to essentially political units (nation-states). The selected thematic areas concern nature, cultural history and present day culture. To this end, an extensive, multilingual research environment with several functional areas has been created by using up-to-date media technology (database, georeferencing, Internet, social software): it serves documentation (interactive georeferenced cartography), data collection (through social software), publication and its own further development by collaboration; thus, a prototype for the transfer of geolinguistics into digital humanities is developed. The main intention is to make accessible already existing (and partly poorly accessible) data from linguistic atlases and dictionaries in a complete, bundled, multi-dimensionally processed and historically analysed form. Through the completion (new data collection with the help of social software) the uneven data stock will be balanced and its semantic and onomasiological inconsistencies will be overcome. Thus, the project integrates the two dominant, methodologically alternative approaches of digital geolinguistics, namely the documentation based on the tradition of language geography on the one hand (cf. ALD-I, ALD-II) and the new data collection via Crowdsourcing on the other hand (cf. AdA, ALIQUOT) in a comprehensive way. VerbaAlpina is supported by numerous cooperation partners.
In the first place, the project addresses the scientific public; accordingly, the explanatory texts under the tab Methodology are rather technical. However, in particular the central function under the tab interactive map is easily accessible for everyone. We therefore recommend that interested non-linguists first familiarise themselves with this offer: Despite the unusual terminology, the search filters should largely be self-explanatory.
Goebl, Hans (1998): Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins I, vol. 1-7 (sprechend: http://ald.sbg.ac.at/ald/ald-i/index.php), Wiesbaden, vol. 1-7, Reichert
Goebl, Hans (2012): Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins, 2a pert, vol. 1-5, Editions de Linguistique et de Philologie
Eintrag nicht gefunden
Eintrag nicht gefunden
(auct. Thomas Krefeld | Stephan Lücke – trad. Susanne Oberholzer)