Archiv des Autors: Thomas Krefeld

DataCite Beispiel A_ID_ FARA SAN MARTINO (Zitieren)

Thomas Krefeld


(120 Wörter)
10.5282/verba-alpina_A12317_v1_182 VerbaAlpina Institut für Romanische Philologie, Ludwig-Maximilians-Universität München IT-Gruppe Geisteswissenschaften (ITG), Ludwig-Maximilians-Universität MünchenKrefeld, Thomas Thomas Krefeld 123778689 Institut für Romanische Philologie, Ludwig-Maximilians-Universität München Lücke, Stephan Stephan Lücke 1167274636 IT-Gruppe Geisteswissenschaften (ITG), Ludwig-Maximilians-Universität München Universitätsbibliothek, Ludwig-Maximilians-Universität München 2019 Fara San Martino 410 Linguistics450 Italian, Romanian, Rhaeto-Romatic Shifted Western Romance 004 Data processing computer science Krefeld, Thomas Thomas Krefeld 123778689 Institut für Romanische Philologie, Ludwig-Maximilians-Universität München Lücke, Stephan Stephan Lücke 1167274636 IT-Gruppe Geisteswissenschaften (ITG), Ludwig-Maximilians-Universität München Englmeier, David David Englmeier 1170932088 VerbaAlpina, Ludwig-Maximilians-Universität München Kunzmann, Markus Markus Kunzmann 1170932126 VerbaAlpina, Ludwig-Maximilians-Universität München Mutter, Christina Christina Mutter 1170932207 VerbaAlpina, Ludwig-Maximilians-Universität München Wiatr, […]

DataCite Beispiel C_ID_SENNHÜTTE (Zitieren)

Thomas Krefeld


(276 Wörter)
<lmUB:rData xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:lmUB="https://www.ub.uni-muenchen.de/index" xsi:schemaLocation="https://www.ub.uni-muenchen.de/index https://raw.githubusercontent.com/UB-LMU/rdUB/f6417a14d06ddbe68ff9727319ecadd3ffc01555/rdUB.xsd"> <datacite:resource xmlns:datacite="http://datacite.org/schema/kernel-4"> <datacite:identifier identifierType="lmUB">207d6a95-032f-3343-922d-06da8611eb19</datacite:identifier> <datacite:creators> <datacite:creator> <datacite:creatorName nameType="Personal">Krefeld, Thomas</datacite:creatorName> <datacite:givenName>Thomas</datacite:givenName> <datacite:familyName>Krefeld</datacite:familyName> <datacite:nameIdentifier schemeURI="https://d-nb.info/gnd/" nameIdentifierScheme="GND">123778689</datacite:nameIdentifier> <datacite:nameIdentifier schemeURI="https://orcid.org/" nameIdentifierScheme="ORCID">0000-0001-9657-6052</datacite:nameIdentifier> <datacite:affiliation affiliationIdentifier="http://isni.org/isni/000000040589340X" schemeURI="http://www.isni.org" affiliationIdentifierScheme="ISNI">Institut für Romanische Philologie, Ludwig-Maximilians-Universität München</datacite:affiliation> <datacite:affiliation affiliationIdentifier="https://ror.org/05591te55" schemeURI="https://ror.org" affiliationIdentifierScheme="ROR">Ludwig-Maximilians-Universität München</datacite:affiliation> </datacite:creator> <datacite:creator> <datacite:creatorName nameType="Personal">Lücke, Stephan</datacite:creatorName> <datacite:givenName>Stephan</datacite:givenName> <datacite:familyName>Lücke</datacite:familyName> <datacite:nameIdentifier schemeURI="https://d-nb.info/gnd/" nameIdentifierScheme="GND">1167274636</datacite:nameIdentifier> <datacite:nameIdentifier schemeURI="https://orcid.org/" nameIdentifierScheme="ORCID">0000-0002-5853-1918</datacite:nameIdentifier> <datacite:affiliation>IT-Gruppe Geisteswissenschaften (ITG), Ludwig-Maximilians-Universität München</datacite:affiliation> <datacite:affiliation […]

Interlinguale Geolinguistik und Digital Humanities: das Projekt VerbaAlpina (Zitieren)

Thomas Krefeld
Schlagwörter: DH , Digital Humanities , FAIR , FAIR Prinzipien , Geolinguistik , Forschungskommunikation , Wissenschaftskommunikation

(55 Wörter)
Thomas Krefeld (LMU) 1. Wissenschaftskommunikation im Internet Forschungsmittel sind begrenzt; der Zugang dazu muss also kompetitiv geregelt sein. Wenn Forschung in dieser Hinsicht zwar dem Wettbewerb unterliegt, so ist sie doch in ihrem Wesen vor allem kollaborativ: Denn Fortschritt gibt es nur auf der Grundlage des jeweils bereits verfügbaren Wissens. Im Hinblick auf die Kollaboration […]

I principi FAIR nel progetto VerbaAlpina, ossia il trasferimento della geolinguistica alle Digital Humanities (Zitieren)

Thomas Krefeld


(55 Wörter)
Questo contributo corrisponde a una relazione tenuta all'Università di Verona, il 13/12/2018; sono grato a Sara Ingrosso per la revisione stilistica del mio italiano.   Premessa alpinistica Si racconta che uno dei grandi pionieri alpinistici, Albert Frederick Mummery (🔗), scalando la Dent du Géant nel massiccio del Monte Bianco, abbia lasciato sotto una placca di granito […]

Kommunikative FAIRness in der Sprachwissenschaft (Bewerbung um den Communicator-Preis der DFG) (Zitieren)

Stephan Lücke | Thomas Krefeld
Schlagwörter: FAIR , FAIR Prinzipien , Web-Publishing , Forschungskommunikation , Wissenschaftskommunikation

(56 Wörter)
Thomas Krefeld (LMU) | Stephan Lücke (LMU) Hinweis: Diese Bewerbung ist eine eher kurze, aber konsistente und ausformulierte Präsentation, in die etliche Links auf Texte und andere Ressourcen des DFG-Langzeitvorhabens VerbaAlpina (VA) eingebettet sind: Das Projekt soll im (ausgewählten) Originalton für sich selbst sprechen. Dieser Modus erschien uns zwingend, da sich genuine Web-Unternehmungen sowohl in ihrer […]

Jenseits des Buchs: webbasierte Forschungsumgebungen als Kern der digital humanities (Zitieren)

Thomas Krefeld


(56 Wörter)
Thomas Krefeld Philologie unterwegs in die digital humanities traditionell buchorientierte Disziplinen ('Literatur' und 'Sprache'), Forschung über Bücher und durch das Medium Buch inhaltliche Erweiterungen neuer methodologischer Horizont (und neue Perspektive für das Fach), in dem Bücher und Verlage überflüssig sind: Forschung mit strukturierten Daten und durch das Medium der Webtechnologie Radikal veränderte Wissenschaftskommunikation Publikation in […]

Zum Aussagewert der Crowd-Belege (Zitieren)

Thomas Krefeld


(57 Wörter)
Thomas Krefeld Lexikalische Typen aus Crowdbelegen Im Rahmen von VerbaAlpina wurde ein Tool zur Erhebung von Sprachdaten über das Internet (sog. Crowdsourcing) entwickelt, das auf lexikalische Typen ausgerichtet ist (vgl. Mitmachen): Interessierte Nutzer (die Crowder) wählen eine Gemeinde im Untersuchungsgebiet sowie mindestens ein Konzept und geben dessen Bezeichnung ein. Die  vorgegebenen Konzepte der Erhebung, d.h. […]

VerbaAlpina – geolinguistica plurilingue_RESTE (Zitieren)

Thomas Krefeld


(58 Wörter)
Coesistono diversi nomi  per la ricerca sulla realtà linguistica locale, cioè dialettologia, geografia linguistica e geolinguistica. Secondo l’obbiettivo scientifico non sono però totalmente sinonimi. ’Geografia linguistica’ mette l’accento sulla geografia e non sulla lingua; ‘dialettologia’ focalizza lo stato sociologico della lingua indagato, quello di essere ‘dialetto’ non autonomo di una lingua; il termine quindi non […]

Nicht sprachliche Daten (Zitieren)

Thomas Krefeld


(56 Wörter)
nicht sprachliche Daten (1) Demographische Daten: Zuzug, Wegzug, Pendler, Tourismus (Europa, leider nicht genau georef.: Eurostat), Tourismusgeschichte (Skiorte) (2) Infrastruktur: Elektrifizierung?? (geo- + chronoref.) Eisenbahnbau (geo- + chronoref.): Bayern, Österreich, Schweiz (3)  historische Daten und hist. Infrastruktur Bistümer, zugehörige Kirchen (4) Geogra. Verbreitungskarten Fauna | Flora: Alpendohle, Gämse, Murmeltier, Zirbel, Latschen, Arnika, Alpenrose, alpiner Bergbaugebiete (https://de.wikipedia.org/wiki/Bergbau) Sprachliche […]

Stratigraphie_slaw (Zitieren)

Thomas Krefeld


(57 Wörter)
vgl.. "Die Kulturlandschaft des Ostalpenraumes mit ihrer noch weit ins 6. Jahrhundert hinein erhaltenen spätantiken Provinzstruktur wurde sowohl durch die slawische Landnahme als auch durch die awarische Oberherrschaft und die damit verbundene Lebensordnung völlig verwandelt44). Man könnte sogar sagen, dass die gesamte Kultur als besondere Lebensordnung im weitesten Sinne völlig verschwunden war, wobei man annehmen kann, dass […]