Archiv der Kategorie: VA_Beitrag

Kommunikative FAIRness in der Sprachwissenschaft (Bewerbung um den Communicator-Preis der DFG) (Zitieren)

Stephan Lücke | Thomas Krefeld
Schlagwörter: FAIR , FAIR Prinzipien , Web-Publishing , Forschungskommunikation , Wissenschaftskommunikation

(56 Wörter)
Thomas Krefeld (LMU) | Stephan Lücke (LMU) Hinweis: Diese Bewerbung ist eine eher kurze, aber konsistente und ausformulierte Präsentation, in die etliche Links auf Texte und andere Ressourcen des DFG-Langzeitvorhabens VerbaAlpina (VA) eingebettet sind: Das Projekt soll im (ausgewählten) Originalton für sich selbst sprechen. Dieser Modus erschien uns zwingend, da sich genuine Web-Unternehmungen sowohl in ihrer […]

VerbaAlpina – Aspekte der informatischen Konzeption und technischen Realisierung (Zitieren)

Stephan Lücke


(58 Wörter)
Die folgenden Ausführungen ergänzen und exemplifizieren die Darlegungen von Thomas Krefeld zum sprachwissenschaftlichen Gesamtkonzept von VerbaAlpina (VA). Wiederholungen können dabei nicht vollständig ausgeschlossen werden. Im Zentrum stehen hier die Aspekte der informatischen Konzeption und der konkreten technischen Umsetzung. VerbaAlpina gliedert sich aufs Ganze gesehen in zwei große Teilbereiche: Ein Datenbanksystem (VA_DB) und eine Webschnittstelle (VA_WEB) […]

VerbaAlpina – un progetto di geolinguistica plurilingue (Zitieren)

Thomas Krefeld


(53 Wörter)
Questo contributo è stato concepito e scritto per il Convegno internazionale di studio,  Sappada / Plodn (UD), 3-7 luglio 2018. Ringrazio Alessia Brancatelli  per la revisione del mio italiano. Linguistica alpina: continuità dialettale e strati storici Tre famiglie linguistiche in contatto Nella zona alpina, le tre grandi famiglie linguistiche europee – il romanzo, il germanico […]

VerbaAlpina – oder: der Transfer der Geolinguistik in die digital humanities (Zitieren)

Thomas Krefeld
Schlagwörter: Alpendialekte , DH , Digital Humanities , Dokumentation , Geolinguistik , Sprachatlas

(54 Wörter)
Dieser Beitrag wurde anlässlich eines Vortrags am 29.5.2018 in der Sächsischen Akademie der Wissenschaften verfasst1; alles ist vor dem Hintergrund der eher informationstechnisch  ausgerichteten Ausführungen von Stephan Lücke zu sehen. 1. Die Sprachwissenschaft auf dem Weg in die digital humanities Seit ca. 15 Jahren, d.h. seit der zügigen Durchsetzung interaktiver und kollaborativer Strukturen im Internet […]

VerbaAlpina – eine virtuelle Forschungsumgebung (Zitieren)

Thomas Krefeld


(51 Wörter)
Orientierungsmodul, 15.1.2019 Vorab: Heute ist – wie sich zeigen wird – ein glücklicher Termin für das Thema dieses Vortrags, denn wir schreiben den 18. Geburtstag von Wikipedia. Dieses Ereignis markiert im Rückblick den Beginn einer neuen Epoche auf dem Weg in die Wissensgesellschaft. (1) Der Untersuchungsraum Gegenstand dieses Vortrags ist das Projekt VerbaAlpina, das ich […]

VerbaAlpina: Der alpine Wortschatz und wie man ihn heute erforscht (Zitieren)

Thomas Krefeld
Schlagwörter: Alpendialekte , DH , Digital Humanities , Geolinguistik , Substrat

(56 Wörter)
Sils Maria, 27.12.2017 Gegenstand dieses Vortrags ist das Projekt VerbaAlpina, das ich gemeinsam mit Stephan Lücke von der ITG leite. Es wird seit 2014 von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert und wurde hier bereits einmal vorgestellt, als es noch in einem sehr frühen embryonalen Zustand war (vgl. Engadiner_Post). Gegenstand ist die Mehrsprachigkeit des Alpenraums, in dem […]

Orientierungsmodul 20170117 (Zitieren)

Thomas Krefeld | Stephan Lücke


(50 Wörter)
Projektpräsentation im Rahmen des Orientierungsmoduls, BA Italianistik, LMU, 17.1.2017 Übersicht Vorbemerkung: Forschung und Medien – nach der 2. medialen Revolution Zur Konzeption Funktionsbereich (1):  Dokumentation  Funktionsbereich (2):  Kooperation Funktionsbereich (3): Publikation Funktionsbereich (4): Datenerhebung durch Crowdsourcing Funktionsbereich (5): virtuelles Forschungslabor Zur Konzeption Die Raumorientierung VerbaAlpina (VA) dokumentiert die dialektale Variation innerhalb eines ethnographisch (und weder sprachlich noch […]

VerbaAlpina – eine webbasierte geolinguistische Forschungsumgebung (Zitieren)

Thomas Krefeld | Stephan Lücke


(52 Wörter)
Gastvortrag am Fachbereich Romanistik der Universität Salzburg, 24.11.16   Übersicht Zur Konzeption Funktionsbereich (1):  Dokumentation  Funktionsbereich (2):  Kooperation Funktionsbereich (3): Publikation Funktionsbereich (4): Datenerhebung durch Crowdsourcing Funktionsbereich (5): virtuelles Forschungslabor Zur Konzeption Die Raumorientierung VerbaAlpina (VA) dokumentiert die dialektale Variation innerhalb eines ethnographisch (und weder sprachlich noch national) definierten Raums, und genau in diesem Sinne ist die […]

Geolinguistica digitale e impianto di una rete romanza sovraregionale (Zitieren)

Thomas Krefeld | Stephan Lücke
Schlagwörter: DH , Digital Humanities , Ethnolinguistik , Geolinguistik

(57 Wörter)
Scienza cooperativa La cornice del nostro seminario è fornita da un progetto etnolinguistico sul lessico tipicamente alpino (VerbaAlpina [VA]). Al di là della zona indagata, esso rappresenta un nuovo formato di lavoro scientifico che apre molte forme di cooperazione ed è proprio l'idea del nostro incontro di iniziare una piattaforma di continua cooperazione. Si potrebbe obiettare […]

Von Lyon nach Turin: das romanische Kontinuum und die nationalphilologische Sprachgeschichtsschreibung (Zitieren)

Thomas Krefeld
Schlagwörter: Dialektkontinuum , Historische Linguistik , Sprachgeschichte , Okzitanisch

(56 Wörter)
Die zwei Ebenen der europäischen Ausbausprachen Die Architektur der gegenwärtigen europäischen Sprachen besteht im Wesentlichen aus zwei Etagen, nämlich aus mehr oder weniger zahlreichen lokalen Dialekten, deren Zusammengehörigkeit durch den Bezug auf eine gemeinsame Standardvarietät gestiftet wird. Sowohl die Dialekte als auch der Standard sind in sich vollständige und potentiell selbstgenügsame sprachliche Systeme (und in […]